English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ M ] / Meadow

Meadow traduction Espagnol

408 traduction parallèle
Skyview Luncheon Club.
Club Campestre Broad Meadow, Club Skyview.
Brown Meadow, Harry's Rose'dan iki adım önde lider...
Brown Meadow le lleva dos cuerpos a Harry's Rose.
- Brown Meadow, favori olan.
- A Brown Meadow, el favorito.
Gün batımında Stump Meadow'da buluşalım.
Nos reuniremos al anochecer en Star Meadows.
Bir merdiven yapsak ve Stump Meadow'daki eve götürsek iyi olur.
Hay que improvisar una camilla y llevarla a la cabaña de Star Meadows.
Kayıp bayan kötü durumda. Onu Stump Meadow'a götürüyorlar.
La señorita está muy mal, quieren llevarla a Star Meadows.
Birleşmiş Milletler Filistin Komisyonu Flushing Meadow'a ulaştı. Ve şimdi toplantı için son önerilerini hazırlıyorlar.
La comisión de las Naciones Unidas se ha reunido en Flushing Meadows y está elaborando su recomendación final.
Meadows'un garajına girmiş. Kırık kapı panelini gösterdiler.
Entró en el garaje de Meadow, vi la puerta forzada.
Meadows'un aldığını düşünüyor ve belki de haklı. Ama burnunu sokarak bu işi berbat ediyor.
Señora, su marido piensa que Meadow tiene su coche, puede que tenga razón, pero se ha metido en un lío.
- Meadows aldı değil mi?
Fue Meadow ¿ verdad?
- Meadow Karayolu üzerindeki Archer'lar.
¿ Con quién? Con los Archer de Meadow Road.
Yoldas Stalin'in onerisi ile Sergei Eisenstein Bezhin Meadow filmini çekmeye baslar film kirsal alanlarin sosyalizasyonu surecindeki mucadeleyi anlatmaktadir. '37 -'38.
Sergei Eisenstein empieza el rodaje del "Prado de Bezhin"... sobre la lucha por la socialización de los campos.
Kimliği belirsiz kişi veya kişiler geceleyin çim biçme makinesi ile parktaki çimi biçerek üzerine müstehcen sözcükler kazıdılar.
Durante la noche, desconocidos grabaron palabras obscenas en Sheep's Meadow con un cortacésped.
Harlem Globetrotters yapabilirim yani, Meadow Lark Lemon gibi, öyle mi?
¿ Puedo jugar básquet con él, como Meadow Lark Lemon?
Çimli yolda mı?
¿ Te refieres a Meadow Lane?
Birim iki Boneyard Meadow güney tarafında.
Unidad dos es en el lado sur Boneyard Meadow.
Lawrence J. Burrows. Meadow Yolu 11653 numara, Forest Hills.
Lawrence J. Burrows 11653 Bonny Meadow Lake
Tamam, Meadow Brook'tayım. 14...
Estoy en Meadow Brook.
Küçük Çayır'da sola dönün, savaşçılardan kurtulmuş olacaksınız.
Desviaos a la izquierda en Little Meadow y dejaréis atrás militares y refriegas.
Hayır, Swanson Çayırı'na gitmem ve orada balık sayımı yapmam gerekiyor.
No, voy a Swanson Meadow a contar unos peces.
Meadow Wood İnşaat'tan hala hisse alma şansımız var.
A Meadowood Properties le queda una acción del minicentro comercial.
Meadow Wood Gayri Menkulleri'nin yüzde 85'i leasing edilmiş.
Meadowood Properties ya... arrendó el 85 % del minicentro comercial.
Sanırım Silver Meadow'a gitti... - Seni görmek için.
Creo que fue a Silver Meadow para ver si tú andabas por ahí.
Tamam mı? Swan Meadow'a git. Orada kazanmaya çalış.
Ve a Swan Meadow y juega con los golfistas.
Meadow Creek, Colorado.
Meadow Creek, Colorado.
Ah, Tanrım! Meadow, dikkat!
¡ Cuidado!
Aferin, Meadow! Taştan duvarsın, kızım!
¡ Bien hecho, Meadow!
Kızımdan konuşalım.
Hablemos de Meadow.
Meadow'un takımı bölge şampiyonasına söylemiyor.
El equipo de Meadow promociona.
Meadow'un bırakmasına sevindim.
... de que lo deje.
Meadow, bu korkunç.
Es horrible.
- Tony, ya bu Meadow olsaydı?
- Tony, ¿ y si hubiera sido Meadow?
Meadow'la ben konuşalım.
Hemos de hablar.
Meadow, bu çok korkunç bir şey.
Meadow, esto es algo horrible.
Meadow!
¡ Meadow!
Meadow burada.
Estoy con Meadow.
Bu gürültü Meadow Soprano'ydu.
Meadow Soprano se saltó su entrada.
Sen, Meadow?
¿ Qué quieres?
Bırak Meadow çalışsın.
Ahora déjala estudiar.
Tozu Meadow istedi.
Meadow quería anfetas.
Meadow biliyor.
Ella lo sabe.
Evet. Meadow'u alıp konuşmalıyız. Bir aile toplantısı.
Sí, deberíamos hablar con Meadow en familia.
Meadow neyse, ama o benim oğlum.
Ahora es mi hijo, no Meadow.
Benim, Meadow.
Soy Meadow.
Ben Meadow, hatırladın mı?
Abuela, soy Meadow.
Meadow.
Meadow.
- Meadow!
- ¡ Meadow!
Meadow, biraz tavuk al ve kardeşine ver.
Meadow, pasa el pollo, por favor.
- Meadow mu?
- ¿ Meadow?
Meadow Brook.
El 14... de Meadow Brook.
O sümüklü fare suratlı Meadow Wood İnşaat piçleri o O.Ç ler * * için cehennemde yer var mıdır?
Esos malditos bastardos llorones de Meadowood Properties!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]