English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ M ] / Misafirin var

Misafirin var traduction Espagnol

205 traduction parallèle
- Bugün evde herhangi bir misafirin var mıydı?
¿ Vino alguien a visitarte a casa?
Misafirin var, ceketini giysen diyorum.
Tienes visita. Ponte la chaqueta.
- Pazar günü misafirin var, Will!
- Tendrás visitas el domingo.
Baba, bir misafirin var.
Papá, tienes una invitada.
Kapında bir misafirin var.
Tienes una visita en la puerta, Eve.
Eva, önemli bir misafirin var.
Un visitante importante.
Bayan Matsuki, bir misafirin var.
Señora Matsuki, tiene una visita.
- Misafirin var.
- Alguien ha venido a verte.
- Misafirin var.
- Tenemos compañía.
Demek misafirin var.
Veo que tiene compañía.
O hâlde içkiyi bıraksan iyi olur. Çünkü misafirin var Ace.
Entonces mejor dejas esa bebida porque tienes visita, Ace.
Kendimi bir anda orada... - Bir misafirin var. Bak.
Me da la sensación de que estoy en puntas...
Sherman, misafirin var.
Sherman, ¡ es para ti!
Bayağı misafirin var.
Tienes bastante compañía.
Jeff, misafirin var.
Jeff, tienes visitas.
Koç, haklı, sıska. Misafirin var.
Tiene razón, Tienes compañia.
Misafirin var. - Nerede?
- ¿ Dónde?
Sanırım, misafirin var.
No estás solo...
- Finny, misafirin var.
- ¿ Quién diablos es?
Bugün misafirin var galiba.
¿ Tienes un visitante hoy?
- Misafirin var.
- Tienes visitas.
Peg, misafirin var.
Peg, es para ti.
Misafirin var.
Tienes visita.
Sally, misafirin var.
Sally, tienes visita.
Misafirin var, Marion.
Tienes compañía, Marion.
Anlaşılan misafirin var.
- No. Parece que tienes visita.
Yatıya misafirin var.
Tienes un invitado a dormir.
Misafirin var.
Tienes una visita.
Misafirin var.
Tienes compañía.
Burt, misafirin var.
Burt, tienes compañía.
John, aşağı gel! Misafirin var!
Aquí se vive de verdad.
- Amanda bir misafirin var.
Tienes un invitado.
Rupert, misafirin var.
Ahí viene. Rupert, tienes una visita.
Bir misafirin var.
Tienes una visita.
Misafirin var.
Tienes visitas.
Misafirin var Kima. Aklı tamamen karışık beyaz bir oğlan.
Kima, para ti, un muchacho blanco decididamente confundido.
- Bir misafirin var.
- Eh, Sash. - Tienes una visita.
Marissa, misafirin var.
¿ Marissa? Tienes visita.
- Görüyorum ki misafirin var.
- Veo que tienes compañía.
Bir misafirin var. Evet ve o züppe kızları sahneden sileceğiz.
Seremos las mejores chicas.
Misafirin var.
- Sí. Te llaman.
Misafirin valizi var mı?
¿ Tiene el invitado equipaje? Sí.
- Misafirin var.
- Sal, tienes una visita.
Kamikaze, bir misafirin mi var?
Kamikaze, ¿ tiene un huésped?
Misafirin mi var?
¿ Tienes compañía?
- Misafirin mi var?
¿ Estás acompañado?
Misafirin mi var?
¿ Tienes compañía? No.
Carter önceden bir misafirin mi var?
Carter... ¿ acaso... tiene Usted compañía?
Misafirin mi var?
¿ Tienes visita?
Belki bunu içerken bile tartışabiliriz. Misafirin mi var?
Si alguna vez necesitas ayuda con alguna hipotética investigación...
- Misafirin var.
- Tienes visita.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]