English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ O ] / Oh tatlım

Oh tatlım traduction Espagnol

2,492 traduction parallèle
- Oh tatlım. Çok mu yakındınız?
- ¿ Eran unidas?
- Oh, teşekkür ederim tatlım.
- Oh, gracias, cariño.
Oh, tatlım.
Oh, querida. Bueno...
Tamam tatlım, saklarım.
Oh, cariño, lo haré.
Tatlım görmezden gel gitsin.
Oh, cariño, sólo ignóralo.
Tatlım. Çantanda üç yüz dolardan başka bir şey yok.
Oh, cariño, no hay nada en su cartera exceto $ 300.
Tatlım gerçekten çok yorgunum.
Oh, cariño, Solo estoy muy cansada.
Hey tatlım, elmaları var mı diye bakar mısın?
Oh, hey, cariño, mira si tienen una manzana.
Tatlım ben Ajan Burke'den bahsediyorum.
Oh, cariño, estaba hablando con el agente Burke.
Oh, tatlım.
Oh. Oh, cariño.
Tatlım, hep beraber savunma dersi alacağız.
Oh, cariño. Vamos a ir a clases de autodefensa.
Oh, sorun yok, tatlım.
Ah, estás bien, cariño.
Kusura bakma tatlım.
Oh, lo siento cariño.
Tatlım.
Oh Mi brazo! ¿ Cariño?
Oh! Tatlım!
¡ Cariño!
Tatlım, seninle gurur duyuyorum.
Oh, cariño, estoy tan orgullosa de ti.
tatlım.
Oh, cariño.
- Oh, ne mutlu bana. - Peki, senin programın nedir, tatlım?
- Oh, qué afortunada.
Tatlım, buldum seni.
Oh, cariño. Te encontré.
Sağ ol, tatlım.
Oh, gracias, muffin
Tatlım!
¡ Oh, hey, cariño!
Seni seviyorum, tatlım.
¡ Oh, Te amo, cariño.
Tatlım.
Oh, cariño.
Her şey yolunda tatlım, buradayım.
Oh... todo está bien, cariño.
Teşekkür ederim tatlım.
Oh, gracias cariño.
Tatlım, senin ceketin yok.
Oh, cariño, no tienes un abrigo.
Ah, tatlım.
Oh, cariño.
- Tatlım benim.
Oh, amorcito.
Tatlım, üniversiteye gitmeden bu durumu düzeltmelisin.
Oh, tenemos que arreglar esto antes Fuiste a la universidad.
Tatlım, çok özür dilerim.
Oh, cariño. Lo siento.
Tatlım benim!
¡ Oh, cielo!
Tatlım, tatlım, lütfen.
Oh, Carol, cariño, cariño, por favor.
Tatlım.
Oh, amada.
Áhh tatlım... Sen benim tek sevdiğimsin
Oh cariño, sabes que eres mi bebita!
Tatlım.
Oh, bebe.
Az kalsın unutuyordum, tatlı şarap alır mıydın? Kahve?
Oh, lo olvidé, ¿ prefieres un vino de postre, café?
Ayrıca benim tatlımı da
Oh, y envía a mi dulce traserito aquí dentro.
Tatlım, saçmalama. Tamam mı?
¡ Oh, querida, no seas ridicula, ¿ vale?
Tatlım bunlar harika olmuş.
Oh, dios mío estos son tan buenos.
Oh, Bu güzel tatlım.
Oh, eso está bien querida.
" O benim tatlım...
" Oh, mi dulzura...
Oh, tekrar vur bana, anne. Hayır, tatlım. Hayır.
No me pegues de nuevo, mamá.
Tatlım. İyi misin?
Oh, cariño. ¿ Estás bien?
Tatlım, artık buradayım.
Oh, cariño. Ahora estoy aquí.
Ne oldu, tatlım?
¿ Qué pasa cariño? Oh, hola.
ahh tatlım, Sorun nedir?
Oh cariño, ¿ cuál será el problema?
Ahhh tatlım, Sorun nedir?
Oh cariño, ¿ cuál será el problema?
Tatlım, kâsen boş.
Oh, querida Tu copa esta vacia.
Oh, tatlım.Buraya girmesine izin vermiyorlar.
Cariño, no le dejan entrar aqui.
Oh, tatlım.
Oh, cariño.
- Tanrım, çok tatlı.
- ¡ Oh, Dios mío!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]