English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ O ] / Ona söylerim

Ona söylerim traduction Espagnol

1,077 traduction parallèle
Ona söylerim.
Se lo diré.
- Ona söylerim.
- Se lo diré.
Hayır, hayır, ben ona söylerim.
No hay problema, yo se lo diré.
Tamam, ona söylerim.
Muy bien, se lo diré.
Emredersiniz efendim. "Motor Bölümü'nü arayın." Görür görmez ona söylerim.
Se lo diré. "Que contacte con la flota de automóviles". En cuanto lo vea.
Peki, ben ona söylerim.
Se lo diré.
- Etiketime ne olmuş? - Evet, geldiğinde ona söylerim.
- ¿ Qué pasó con mi adhesivo?
Nerede olduğunu bilmiyorum, ama görürsem ona söylerim.
No sé dónde está. Si le veo, se lo diré.
- Pislik. - Dikkat et yoksa ona söylerim.
Cuidado, o se lo diré.
Ona söylerim. Dörtte başlıyorlar.
Si, gracias.
- Ona söylerim. Tamam?
- Se lo haré saber, ¿ si?
- Tamam, ona söylerim.
Si, le diré
Ona sÖylerim.
Yo le diré.
- Evet, tamam, ona söylerim.
- Vale, se lo diré.
Meraklanma Brian, ben ona söylerim, ona söylerim.
No te preocupes, Brian, se lo diré.
- Ona söylerim.
- Yo se lo digo.
Bir dahaki sefere sana biraz getirmesini ona söylerim.
Le diré que le consiga jabón la próxima vez que vaya al pueblo.
Tamam, ona söylerim.
Vale, se lo diré.
Evet, ona söylerim.
Sí, se lo diré.
Ona söylerim. Haftada 10.000 dolar, 10 hafta garanti.
Se lo diré. 10.000 dólares a la semana, 10 semanas garantizadas.
Benden bunu istediğinizi ona söylerim.
Le diré que usted lo pidió.
Ona söylerim. Hoşçakalın!
Se lo diré. ¡ Adiós!
Ona söylerim.
Bueno, le voy a preguntar a Antonio.
Tamam, ona söylerim.
Bien, le diré.
Ona yüzünü dönmesini söylerim.
Le pediré que se dé la vuelta.
Kız ona, cesaret vermiş, tahrik etmiş olmalı. Ben her zaman söylerim, Ona öğretmeliyiz, yoksa kimin yapacağını biliyorum..
Te estoy diciendo, Si no le enseñamos, voy a decirte quién lo hará :
Bu durumda, bu konuyu ona kendim söylerim, ve o bir karar verebilir.
En ese caso, le hablare sobre esto y podrá tomar una decisión justa.
Geliyorum dediğini söyleyeceğim, ve bunu ona söylemeyi unuttuğumu söylerim.
Le diré que me habías avisado de tu visita... y que me olvidé de decírselo.
Ona, yolculuktan yorulduğunu ve dinlendiğini söylerim.
Le diré que el viaje te ha fatigado y que estás descansando
Ona bunu söylerim.
Se lo diré.
Ben söylerim ona.
Se lo diré.
En kısa zamanda ona söylerim.
Se lo diré en cuanto pueda.
- Ona iyi olduğumu söyleyin. - Söylerim.
- Dígale que estoy bien.
Tamam, ona, kendisiyle konuşmak istemediğini söylerim.
Está bien. Le diré que no quieres hablar con él.
- Ona herşeyi söylerim.
- Porque a ella le cuento todo.
Ona seninle yattığımı mı söylerim?
¿ Crees que le diré que nos acostamos?
Edepsizce davranışın yüzünden seni dışarı attığımı söylerim ona.
- Le diré que te he echado por comportamiento indecente.
Ona şu Yunan balesinin geldiğini söylerim.
Le... Le diré que los bailarines griegos acaban de llegar.
Burada biraz bekle, ona burada olduğunu söylerim.
Espera. Le diré que estás aquí.
Ona nasıl söylerim?
¿ Qué voy a decirle?
Ona da soda söylerim.
Le pediré una zarzaparrilla.
Ona uğradığını söylerim, tamam mı?
Le diré que has venido, ¿ vale?
Hayır, ne zaman annem şeytana dönüşse, derin bir nefes alıp üçe kadar sayarım, sonra ona gülümser ve şöyle bir şeyler söylerim, "İlginç bir fikir, Anne... Biraz düşüneceğim."
No, cada vez que mi madre se conecta con Satán respiro profundo, cuento hasta 3, le doy una gran sonrisa y digo algo como "¡ Qué idea tan interesante mamá, lo pensaré!"
Peki, söylerim ona.
Bueno, ya se lo diré.
Yani hayır, Ona tekrar nefes aldığım için daha iyi hissettiğimi söylerim.
Sí, le diré eso. No, le diré que ya me encuentro mejor, que estoy muy bien. Que ya respiro.
- Ona ben söylerim.
- Yo le diré.
Rose'u arar ve ona, Gino'nun Sardino ile buluşmamasını söylerim.
Llamaré a Rose y le diré que Gino no debe ver a Sardino.
Ona söylerim.
Le diré.
Pekiala, ona büyük bir maneviyatla aşık olduğunu söylerim.
Le diré que tu amor por ella es sumamente espiritual.
Ona bu dediğini söylerim.
Le diré que has dicho eso.
Ona endişe etmemesini söylerim.
Que no se preocupase.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]