Picked traduction Espagnol
22 traduction parallèle
# I picked up 35 bucks in Reno
Gané 35 dólares en Reno...
- Parkersburg ve Petersburg'tan sonra ise.. .. Peter-Piper-Picked-a-Peck-Pickled-Peppers burg vardı..
Después de Parkersburg y Petersburg... llegó el turno de Pedro Picapiedra Pidió unos Pimientos del Piquilloburg.
¶ Or have you picked your target yet?
¶ O aún no elegiste tu objetivo?
San Jose police picked up a suspect and they're holding them without bail
La policía de San José encontró a los sospechosos y están detenidos sin fianza.
- See, I been picked out
- See, I been picked out
- To be picked on
- To be picked on
And I'd like to thank the sixth-grade class that picked me.
Y quiero agradecer a los niños de sexto grado que me eligieron.
Perhaps a car picked her up and drove off.
Puede que alguien la recogiera y se alejara.
He picked up a facial-recognition hit on Jack.
El programa de reconocimiento facial detectó a Jack.
* Beni kaldırdı ve yere fırlattı *
* It picked me up and it kicked me right down *
Given the choice, would you really have picked us over him?
Formar una banda. Dándote la elección. ¿ De verdad nos hubieras elegido a nosotros sobre él?
Medicine is something I picked up because of my husband's second job.
Medicina fue algo que escogí por el segundo trabajo de mi marido.
Kerkenezlerce avlandı.
# Have been picked off by the vultures
It was worth more when I dropped it off than it was when I picked it up.
Valió más Cuando lo dejé caer Que fue Cuando lo recogí.
Yerden bulduğu Papağan tüyü olan kolye takıyor. that she picked up off the ground.
Ella lleva puesto un collar, eso tiene plumas del loro que recogió del suelo.
Before or after they picked up bits of him off the floor?
¿ Antes o después que recogieran pedazos de él del piso?
You know, the only time in my life that I felt truly free, Kevin, was when I picked up that piece of glass and I stuck it in my neck.
Ya sabes, la única vez en mi vida que me sentí verdaderamente libre, Kevin, estaba cuando tomé ese pedazo de vidrio y me metí en mi cuello.
Come on Brian, if you picked up * * * You've been trusted...
Vamos Brian, contesta, grandísimo...
You shuttled her all around town, you picked up her dry cleaning, you held her purse!
La llevaste por toda la ciudad, recogiste su ropa seca, cargaste su bolso.
I picked up her birth control, Kevin.
Recogí su test de embarazo, Kevin.
Something we picked up on Rigel lV.
Lo cogimos para ti en Rigel IV.