English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ S ] / Sapık herif

Sapık herif traduction Espagnol

186 traduction parallèle
Ben kaldırırım sapık herif!
¡ Lo haré yo sola, pervertido!
Zaten bunun için çok yaşlısın, sapık herif!
¡ Usted es sin embargo demasiado viejo para eso, usted pervierte!
Sapık herif hattı meşgul ediyor.
Este pervertido está ocupando la línea.
- Nasıl gidiyor, sapık herif?
- ¿ Qué tal, colgado?
Beni duyuyor musun sapık herif?
¿ Me escuchas, imbécil?
Yani, emniyet mülahazasıyla efendim, odaya giren herkesin kıçı bu sapık herif tarafından okşanacak mı?
O sea que en nombre de la seguridad, todo el que entre aquí debe dejarse magrear el culo por este pervertido baboso.
Dokunma bana seni sapık herif.
No me toques, Sal.
Çocuğu düzmeye mi kalktın? Sapık herif!
¡ Has intentado tirarte a un niño, puto pirado!
- Lanet olası sapık herif!
Que te jodan. Estás celoso.
Defol ve bir daha gelme, sapık herif!
¡ Largo de aquí y no regreses, maldito!
- Miggs, seni sapık herif!
- ¡ Miggs, cabrón de mierda!
Sapık herif.
Pervertido.
Edepsiz, sapık herif Deliye döndür beni.
Pervertido asqueroso me has hecho enfadar.
Sapık herif.
Desgraciado loco.
Sapık herif.
- Jodído enfermo fecal, no lo hagas.
Evet, sapık herif.
- Sí, chiflado.
- Kadının üzerinden kalk, sapık herif!
- Levántate, degenerado. ¡ Sátiro!
- Sapık herif
Qué pervertido.
- Sapık herif...
- La puta madre....
Sapık herif. Hızlı düşün.
Psicópata.
Benden ne istiyorsun sapık herif?
¿ Qué quieres de mí, pervertido?
Çimenlerimi berbat edeceksin, sapık herif!
- ¡ Arruinarás mi césped, perverso!
Derhal buradan defolup gidiyorsun sapık herif.
¡ Fuera de aquí ahora mismo, pervertido! ¡ Fuera, cabrón de mierda!
- Sapık herif.
- Hijo de puta.
Ellerini kaldır sapık herif!
Levanta las manos, escoria.
Tutuklusun, sapık herif.
Quedas arrestado, degenerado.
Tutuklusun, sapık herif.
Estás arrestado, degenerado.
Pislik sapık! İncil'i oku, sapık herif!
¡ Maldito pervertido!
"Al içine sapık herif!"
"En tu cara, Casanova"
- Seni sapık herif.
- ¡ Cochino psicópata!
O zaman daha internet yoktu bile. Sapık herif.
Y eso antes de Internet. ¡ Qué psicópata!
- Sapık herif.
- Bastardo enfermo.
Hey, sapık herif. Gözünü pantolonundan ayırma. Ne demek istediğimi anladın.
Mantén tus ojos en tus pantalones sabes a que me refiero
Sapık herif götürmüş olmalı.
Ese enfermo hijo de puta debe de habérselo llevado.
Sapık herif!
Maldito chiflado.
Bak, buraya anlaşmaya geldim, sana popomu mıncıklatmaya değil, sapık herif.
Vine aquí para hacer negocios, no hablar de mi culo, ¿ entiendes?
- Bir daha bu numarayı arama, sapık herif!
- ¡ Oye, no vuelvas a llamar! ¡ Pervertido!
Sapık herif.
Es un jodido loco.
Aklından çıkar, sapık herif.
Quita tu mente de lo sucio...
- Sapık herif!
¡ Maldito pervertido!
Profesyonellerle çalışacağımı söylemiştin. Herif sapık!
Creía que erán profesionales, pero son unos pervertidos.
O halde bu herif sapık değil mi?
- Entonces, ¿ no es un psicópata?
Herif sapık olabilir. Ben şişeyi atınca çılgına dönerse ne olacak?
¿ Qué hay si desaparece cuando tire la botella?
Sapık herif!
¡ Cabrón repugnante!
Sapık herif! - Tamamdır.
- Muy bien.
Seni sapık aptal herif!
¡ Puto cabrón pervertido!
Gözlerini silahlarımdan çek seni sapık aşağılık herif.
Deja de mirarme la ingle, desgraciado pervertido.
Birden içeri daldı ve bizi izlemeye başladı... Sapık bu herif.
Entró por las buenas y se puso a mirarnos como un pervertido.
Herif manyak! Sapık!
¡ Menudo maníaco cabrón!
Bana söylediğin şeyi yaptım, seni sapık, deli herif.
¡ Yo sólo hice lo que me dijo, loco degenerado!
Seni çatlak sapık herif!
¡ Eres un maldito desgraciado!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]