English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ S ] / Sevdin mi

Sevdin mi traduction Espagnol

2,132 traduction parallèle
- Sevdin mi?
¿ Te gusta?
- Bunu sevdin mi, bebeğim? - Evet.
- ¿ Te gusta eso, nena?
- Onu sevdin mi?
- ¿ Ella te cae bien?
Sevdin mi burayı?
¿ Te gusta este lugar?
Ee, arabayı sevdin mi?
Bueno, ¿ te ha gustado el coche?
Odanı sevdin mi?
¿ Te gusta tu cuarto?
Rahul'ü sevdin mi?
¿ Qué te pareció Rahul?
Yeni havluları sevdin mi?
¿ Te gustan las toallas nuevas?
- Onu sevdin mi?
- ¿ Te gusta?
Söylesene Pujol... 11. daireyi sevdin mi?
Dígame, Pujol... ¿ Le gusta el 11th?
Onu sevdin mi?
¿ Qué hay de Lucy?
Pıtırcık, sevdin mi kız kardeşini?
Nicolas, ¿ estás feliz con tu hermana?
- Sevdin mi?
- ¿ Lo quieres?
Leeza, burayı sevdin mi?
Leeza, ¿ te gusta este lugar?
- Burayı sevdin mi?
¿ Te gusta este lugar?
Sevdin mi?
Te gustan, ¿ no?
Sen sevdin mi?
- ¿ Te gusta eso?
Beni sevdin mi yani?
¿ Entonces me querías?
Tamam... şimdi ne kadar yiyebildiğini görelim.. vay... bunu sevdin mi... sıra bunda... evet...
Bueno... y ahora vamos a ver cuánto puede comer... wow... te gusta... Haber esta... ya...
Sam! Selam. Sevdin mi?
Sam... hola.
İsviçre'yi sevdin mi, Michael?
¿ Te gustó Suiza, Michael?
- Sen onu sevdin mi?
- ¿ Aunque tú la querías?
Sevdin mi?
¿ Te gusta?
Hm, sevdin mi?
Erm, ¿ te gusta?
Sevdin mi?
- ¿ Te encanta?
- Sevdin mi?
- ¿ Te gusta?
Müziği sevdin mi?
¿ Te gusta la música?
- Oyunu sevdin mi?
- ¿ Te gustó el juego?
Onu sevdin mi?
¿ La amabas?
Onu hiç sevdin mi?
¿ Le quisiste alguna vez?
Dostumun bir teknoloji firması var, yeni işi sevdin mi, Spence?
Un amigo mío tiene una firma tecnológica. ¿ Cómo te va, Spence?
Suda oynamayı sevdin mi Asia?
¿ Te gustó jugar en el agua, Asia?
Sevdin mi onu?
¿ Te gustan?
Michael, yoğurdu sevdin mi?
- ¿ Te gustó el yogurt, Michael?
Söyle bakalım, Vietnam'ı gerçekten sevdin mi?
Cuéntame. ¿ Te has enamorado de Vietnam?
Sevdin mi?
¿ Te gusta eso?
Senin bebeğim. Sevdin mi?
Tuyo, cariño. ¿ Te gusta?
Ekrandaki temiz resmi sevdin mi düğme resimleri?
¿ Te gustó la nueva claridad de la imagen del botón-cámara?
Öğretmenini sevdin mi?
¿ Te gusta tu profesora?
Sende sevdin mi?
¿ Te gusta?
Hep sevdin, değil mi?
Sí, siempre lo hiciste, ¿ verdad?
Matthew'yu sevdin değil mi?
Quieres a Matthew, ¿ no?
O zaman parasını yemeyi mi sevdin, anne.
Bueno, seguro que te encantó vivir de ello, mamá.
Benim espri anlayışımı mı sevdin yani?
¿ Eso es lo que te gustaba de mí, mi sentido del humor?
Sevdin mi?
¡ Oigan! ¿ Les gusta?
- Sevdin değil mi?
Te gustan, ¿ no?
Havada Yolunu Şaşırma Sendromunu sevdin, değil mi?
Te gusta la desorientación espacial, ¿ verdad?
Köpekçiği sevdin mi?
¿ Te gusta el perrito?
Sevdin mi?
Sí.
Bunu sevdin mi?
te gusta ese?
Beni daha çok sevdin ama değil mi?
Pero te gustó más conmigo, ¿ verdad?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]