Seventh traduction Espagnol
35 traduction parallèle
- Ben de 7.Ulusal Bankadan McKeewie.
- Yo soy McKeewie, de Seventh National.
Biliyorum. Duke Seventh Avenue'den gidecek.
El Duque tomará la Séptima Avenida.
Saat 9 : 00 gibi, Seventh and Front'daki kuyumcuyu soyuyordum.
La joyería de la Séptima sobre las 9.
Üç nolu birim St Vincent's and Seventh'da takibi bıraktı.
La unidad tres se accidentó en St. Vincent y la 7a.
Hadi oradan sen de! Ben "7 Cennet" teki çocuklardan değilim. Sana da benzemem!
No soy como los de Seventh Heaven ni como tú, Pissy.
Onu 7th Heaven'ı filme uyarlamaya ikna etmeye çalışıyorum.
Quiero que haga la Versión fílmica de Seventh Heaven.
2-1 3'e cevap ver, şehlrde, Alameda ve Seventh.
Responder a un código 2-13 en el centro, Alameda y calle Siete.
Darbe noktalarına bakılırsa yedi numaraya düşmüş ve senin durduğun yere kadar yuvarlanmış.
Basado en los puntos de impacto, Alex, aterrizó en Seventh y rodó hasta donde estás.
Artık Seventh Adventist'e gitmek istemiyorum.
No quiero más ir a la escuela adventista
Evliyim, iki çocuğum var. Geçen gece Seventh Veil adındaki bir striptiz kulübüne gittim.
- Bien, estoy casado y tengo dos niños, pero la otra noche fui a un club de striptease llamado "El Séptimo Velo".
Her zaman Inn of the Seventh Ray'e giderim.
Siempre voy a la posada del septimo rey
Seventh Day Adventist College lafının da çıkacağını biliyorum. Yarın alışverişe çıkıp, Peter Pan yakalı gömlekler alırım.
Anticipo que las palabras "Universidad Adventista del Séptimo Día" surgirán... así que mañana iré a comprar camisas con cuello redondeado.
Bütün Doğu Yakası Seventh Day Adventist eğlence işletmelerini tanırım.
Tengo contactos en toda la costa Este... el circuito de espectáculo de los Adventistas del Séptimo Día.
Whitfield Seventh Day Adventist Kilisesi'nin salonunu sallamamıza izin verdiğiniz için teşekkürler.
Gracias por dejarnos rockear en el gimnasio de la iglesia adventista de Whitfield.
- "Seventh Heaven" daki gibiydiniz.
Oh, muy "7 Cielo" de tu parte.
DJ Seventh Son bu akşam Whiskey'de çalacak.
DJ Seventh hijo, toca esta noche en Whiskey.
1714, 17. doğu sokağı.
1714 East Seventh Street.
Seventh Avenue'nun tamamen böyle olduğunu düşünsenize.
¿ Se imagina si esta extendida todo el camino hasta la Séptima Avenida?
Seventh Son Of A Seventh Son kasedinin kutusunu görmüştüm.
Vi la caja de la cinta de "Seventh son of a seventh son".
"Yedinci Mühür" de varmış burada.
Tienes a The Seventh Seal en un cuadro.
Beni 10 yaşında "Yedinci Mühür" ü izlemeye götürdün.
Me llevaste a ver The Seventh Seal cuando tenía 10 años.
- Baba, The Seventh Tower'ı bitirdim.
- Terminé "La séptima torre".
Seventh Generation.
Seventh Generation,
The Seventh Day Adventists.
La Iglesia Adventista del 7º día.
partiye davet etti arkadaşları, tepeye çıkmıştı.
Me invitó a una fiesta con sus amigos en lo alto de una colina, cerca del seventh green.
Ondan sonra, Estella'yla Tenderloin'de küçük kirli bir otelde çekim yaptık. The Seventh Veil'de.
Y luego después de eso, estuve fotografiando a Estella en un sucio hotelucho de una zona de drogadictos... el Séptimo Velo.
- Evet, Yedinci Mühür.
- Bien, "The Seventh Seal."
- Doğru, Yedinci Mühür.
- Sí, "The Seventh Seal."
"Üçüncü Adam" "Yedinci Mühür" "12 Kızgın Adam"
The Third Man. The Seventh Seal. 12 Angry Men.
Dünyanın tarihi en kuvvetli olan, Amerika kupası ilk olarak 1970 li yıllarda yapılmıstır.
Yes, folks, as expected, the Americans are way out in front in this... the seventh and deciding race.
Bu Yedinci ve Lafayette ile postane gönderildi.
Esto fue enviado desde la oficina postal de Seventh y Lafayette.
518 seventh Avenue.
Avenida 7, 518.
Rick, ilk karımı Seventh Veil'den bir striptizciyle aldattım hatun öksürük şurubu bağımlısıydı.
Yo le fui infiel a mi esposa... con una desnudista adicta al jarabe para la tos.
California ve Seventh'dan yukarı gitmenizin imkanı yoktu.
De ninguna forma se podía ir a California y la Séptima.
Bazıları Cherry Blossom'da gördüğünü söylüyor bazıları da kasabanın diğer tarafındaki Yedinci Cadde'de.
Alguien dijo que la vieron en Cherry Blossom ; otro en Seventh, del otro lado de la ciudad.