English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ Ç ] / Çeneni kapar mısın

Çeneni kapar mısın traduction Espagnol

227 traduction parallèle
Çeneni kapar mısın? Ondan bahsedip durursan nasıl konsantre olabilirim?
¿ Cómo voy a concentrarme si tú no dejas de hablar todo el tiempo?
Çeneni kapar mısın?
Cállate, ¿ quieres?
- Hank lütfen çeneni kapar mısın?
Por favor, Hank, cállate.
- Çeneni kapar mısın lütfen? - Her şey yolunda, Hunkle.
Hunkle.
- Bu hiçbirşeyi kanıtlamaz. - Fran, çeneni kapar mısın?
¿ Puedes callarte?
Çeneni kapar mısın?
Cállate.
Çeneni kapar mısın?
- ¡ Calla!
Çeneni kapar mısın?
- ¡ Fuego!
- Sen çeneni kapar mısın?
- Cállate.
- Çeneni kapar mısın?
- Cállate.
Çeneni kapar mısın?
Díselo a él... Con Pablito.
- Çeneni kapar mısın?
- Y tú debes de cerrar tu boca.
Çeneni kapar mısın!
¡ Cállese, por Dios!
Charlie, bir kez olsun çeneni kapar mısın?
Charlie, por una vez, ¿ quieres callarte?
Bizi soktuğun şu pislikten kurtulana kadar çeneni kapar mısın?
Fría... Cállate. Al menos hasta que salgamos del lío en que nos metiste.
- Diane, çeneni kapar mısın?
- Diane, ¿ por qué no te callas?
- Çeneni kapar mısın?
- Cállese, ¿ quiere?
- Jamie, çeneni kapar mısın?
- Jamie, ¿ puedes cerrar el pico?
- Çeneni kapar mısın?
- ¿ Te quieres callar?
Çeneni kapar mısın.
¿ Quieres callarte?
Lütfen oturup çeneni kapar mısın!
¿ Tienes la bondad de sentarte y callarte?
Çeneni kapar mısın orada?
Ya cállate allá atrás, ¿ sí?
Bir saniye çeneni kapar mısın?
¿ Te quieres callar un momento?
Annemin önünde çeneni kapar mısın?
No grites en frente de mamá.
Çeneni kapar mısın lütfen?
¿ Puedes callarte, por favor?
- Çeneni kapar mısın?
¿ Podrías callarte?
Biraz çeneni kapar mısın?
El zapato deja huellas... ¡ Cállate un momento!
Hayır edemeyiz, şimdi çeneni kapar mısın?
No, no podemos, así que cállese.
- Çeneni kapar mısın?
Cállate!
Rica etsem çeneni kapar mısın?
¿ Podrías callarte?
Tanrım! Çeneni kapar mısın?
- Dios santo. ¿ No puedes callarte?
Çeneni kapar mısın? Bayan, şarkı söylemeye çalışıyor.
Cállate, están cantando.
- Şu lanet çeneni kapar mısın?
- ¡ Quiere callarse de una puta vez!
Çeneni kapar mısın?
¿ Podrías callarte?
- Niles, bir çeneni kapar mısın!
Oh, Niles, callate.
Annie, çeneni kapar mısın.
Annie, ¡ cállate! .
- Çeneni kapar mısın?
- ¿ Quiere callarse?
- Çeneni kapar mısın?
- ¿ Quieres callarte ya?
Çeneni kapar mısın? - Ne oldu?
- Oh, Jesús. ¿ Te puedes callar?
- Çeneni kapar mısın!
- ¿ Vas a callarte?
Mike, yardım et. - Kapar mısın çeneni?
- Cállate, ¿ quieres?
Çeneni kapar mısın?
- Cállate.
Kapar mısın çeneni? !
¿ Te vas a callar?
Kapar mısın çeneni?
¡ Cállate!
Kapar mısın çeneni?
Callaos.
- Otobüse bin Danscı Homer! - Kapar mısın çeneni?
- ¡ Sube al autobús, Homero Bailarín!
Sen kapar mısın çeneni?
Cállate, ¿ quieres?
Çeneni kapar mısın?
¡ Cállate!
Kapar mısın çeneni?
Callate, quieres.
- Kapar mısın çeneni.
- ¡ Cállate, tío!
Ve filmin açılış yazıları sırasında film başlamadan önce. Beth'e eğilip bir şeyler fısıldıyordum ve Arnie bana döndü ve aynen şöyle bağırdı, "Kapar mısın çeneni? !"
Durante los créditos iniciales antes de que la película comenzara yo le susurraba algo a Beth y Arnie se inclinó hacia mí y me gritó que me callara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]