0 traduction Français
8,714 traduction parallèle
Charlie-0-5-Sanders cevap ver.
Charlie-0-5-Sanders, répondez.
Charlie-0-5-Sanders cevap ver.
- Charlie-0-5-Sanders, répondez.
Charlie-0-5-Sanders, konuş benimle!
Charlie-0-5-Sanders, parlez-moi!
Charlie-0-5-Sanders!
Charlie-0-5-Sanders!
Nazal yoldan girmek zorundayım. 7-0 E.T. tüpü lütfen.
Je vais devoir intuber par le nez.
- En önemli 5 sabit e, i, 1, 0...
Les cinq constantes fondamentales. E, I, un, zéro...
8'in hiç öyle kesin bir yanı yok aslında, 0'dan sonraki en yuvarlak rakam.
Non, il n'y a rien de net avec le huit. C'est actuellement un chiffre rond excepté pour le zéro...
- S-N-0-W...
- S-N... -...
Tabii ki faizsiz olacak.
À taux 0, bien entendu.
Hasta 0'ın adı Sharon McManus.
Le patient zéro a été identifié : il s'agit de Sharon McManus.
Ölüm zamanından ve Hasta 0'ın hedef hücrelerinin boşaltım hızına bakarak bu sağlıklı görünen insanlar 9 saat içinde ölmüş olacak.
D'après ce que l'on sait de l'heure de la mort et de la rapide destruction des cellules cible du patient zéro, ces personnes en bonne santé apparente seront mortes dans 9 heures.
Hasta 0'ın tam ERT raporu az önce geldi.
Un bilan complet du patient zéro vient d'arriver.
Grady'nin cinayet saatindeki zehir raporu çıktı. Rapor diyor ki kanındaki alkol oranı % 0.03'müş.
Grady était en état d'ébriété au moment de son meurtre, et pourtant son rapport toxicologique dit que le niveau d'alcool dans le sang était de 0,03 %.
0.03 mü?
0,03?
Ceza Adaleti bölümünü 3.0 ortalamayla bitirmiş.
Bachelière avec B de moyenne générale.
Sadece kısmi ama 5 ve 0'a benziyor.
Ce n'est que partiel, mais on dirait une partie d'un cinq et d'un zéro.
Research 2.0 eski sistemin toplamından daha fazla tehdidi hedef alabiliyor.
Recherche 2.0 cible plus de menaces que l'ancien système n'en a jamais découvert.
Vakum. 6-0 prolen hazırlayın.
Aspiration. Et préparez un autre fil de prolène 6-0.
Damarı bağlamak için 4-0 ipek iplik verin.
Bulky, 4-0 de soie pour ligaturer.
En iyi futbol takımının koçu olarak geçirdiğim ilk senemdeki 3-0'lık mükemmel skoru tehlikeye mi atayım yani? Hem de bu benim için üniversitede bir işe veya başka bir şeye basamak olabilecekken?
Et risquer notre score parfait de 3-0 ma première année comme entraîneur de foot au lycée, qui pourrait être un tremplin pour un boulot à la fac ou qui sait quoi d'autre?
Hawaii Five-O'da geçen bölümler...
Précédemment... dans Hawaii 5-0
Five-O!
Five-0!
- Hristiyanlık 3, ateizm 0. - Evet, ateizmden konuşmuşken...
Christianisme 3, Athéisme 0.
Fakat Ajan Carter'ın bizzat imzaladığı esas 0-8-4 raporunu buldum.
Mais j'ai trouvé le rapport original du 0-8-4 signée par l'Agent Carter en personne.
"Village People 2.0".
C'est le Village People 2.0.
1, 0 3, 0 7, 4.
1 0 3 0 7 4
Hawaii Five-O'da önceki bölümler...
Précédemment dans Hawaii Five-0...
Five-O'yla konuşmak istediğini söyledi.
Il dis qu'il ne parlera que au Five-0.
Five-O'ya ne zamandan beri arama emri gerekiyor?
Depuis quand Five-0 a besoin d'un mandat?
Five-O'nun "Kara Tek Boynuzlu Atı" bulmasına yardım ettim.
J'ai aidé Five-0 à retrouver la licorne noire.
Belli ki, kovboyculuk oynamak Five-O'nun şanında varmış.
Apparemment Five-0 a la réputation d'être d'enthousiastes cow boys
Five-O.
Hey, Five-0.
Sağ elinde barut izi vardı. Silahı yanında bulundu ve kanında alkol vardı.
Il avait des résidus de tir sur la main droite, son arme a été trouvée à côté de lui, et il avait un taux d'alcool dans le sang de 0,23.
Öyle olsa bile 1 ve 0'lardan oluşan bir şeyin cinayet şüphelisi olması kabullenmesi zor bir şey.
Même si c'était le cas, c'est dur de concevoir qu'une suite de 0 et de 1 soit suspectée de meurtre.
Ebola 2.0 aşısı patenti sahibi.
Créateur, Vaccin contre Ebola 2.0
Mafya versiyon 2.0.
Mafia 2.0.
Topun izleri her dönüşte santimetrenin yüzde biri kadar azalıyor.
- La distance entre les marques de boules sont réduites par 0.25 cm à chaque tour.
İşaretler : 9, 23, 17, 8, 0.
J'arrête là à neuf, 23, 17, huit, zéro.
9 şiddetindeki bir depreme veya bir endüstriyel ısı kaynağına dayanabilir.
Ça pourrait résister à un séisme de 9,0 ou à une lance thermique industrielle.
Şimdi, eğer her bir el yapımı cihaz tam olarak 0,36 metrelik alandaki kanıtları temizliyorsa, o vakit...
Maintenant, si chaque engin incendiaire détruit exactement 4 mètres de preuves, alors...
Lamar Allen tek başına 6-0'lık bir seri kaydetti!
Lamar Allen, à lui seul, vient de marquer 6 points sans réplique!
Bu gece 1 0'da güç kesintisi olması lazım.
À 22 h, déclenche une panne de courant.
Sanırım saat 1 0 oldu.
Il doit être 22 h.
Üç günde hepsi bitti. Anlıyor musunuz?
0 à 100 Km / h en 3 jours, une affaire.
Kalın olan 1, ince olan 0 demek.
Epais = 1 et fin = 0.
Gamma seviyeleri halen sıfırda.
Niveau gamma à 0.
0-5-3 derece konumunda devam ediyor ve 3 km aşağısındaki derinlikte yüzüyor.
Cap 053 degrés, plongée supérieure à 10 000 pieds.
- % 0,2, % 0,2.
- 0,2 %.
Evet, yardım ediyordu. 0...
Oui, elle m'aidait.
- 0.0.
Zéro point zéro.
Çerçeve 1-8-0.
Vue 180.