000 mi traduction Français
1,416 traduction parallèle
40.000 mi?
40 000?
- 22.000 falan kaybettik. - 22.000 mi?
- On s'est fait chourer environ 22 000 $.
2000 mi?
2 000?
Sence üç kuruş için yüzünü kameraya gösterecek, öyle mi?
Et tu dis qu'il apparaît soudainement pour nous offrir un spectacle? Pour 4 000 misérables dollars?
376 bin mi?
376 000?
Bunu biliyorsun değil mi?
- À 4 000 HK $? - Où tu vas si vite?
Yüz bin mi?
100 000?
4,000 feet mi?
Selon la tour de contrôle, 1 200 m.
Evin büyüklüğünü görmediniz mi?
50 000 $?
Parayı getirdin mi?
Tu as l'argent? - 5 000.
35.000 yıl önce, türünüz diğer türlerle bir aradaydı, bu doğru değil mi?
Il y a 35 000 ans, votre espèce coexistait avec une autre espèce, n'est-ce pas?
Günde 10,000'lerce kez bunu yapıyorlar, ama gerçekte bu mümkün değil, değil mi gerçekten aslında yani, nasıl uçabiliyorlar?
Je sais que ça arrive 10 000 fois par jour, mais... ça n'est vraiment pas possible, n'est-ce pas... quand on y réfléchit- - Comment peuvent-ils voler?
- 50 binim gitti mi?
- J'ai perdu 50 000 $.
- Elli mi?
- 50 000?
38.000 mi?
Mille?
Ne kadar eder, otuz bin mi?
ça va chercher dans les 30 000 $?
Peki, tamam. Yedi bini senin payından keselim mi?
Bon, d'accord... on récupère les 7 000 dollars sur ta part.
Ben mi? - Kendi karım kuş yeminin içinden...
Ma propre femme, 40 000 $.
- Fişin arkasındaki onbini mi diyorsun?
- Les 10 000 derrière la prise?
- 10.000 dolar, iş görür değil mi?
- 10 000 $, c'est pas trop mal, non?
Doğru ya hala 25.000 $ fazlan var değil mi?
Il te reste quand même 25 000 $, non?
21 bin mi? Ne?
21 000?
Ne kazanıyorsun? Yılda 66 bin mi?
Tu te fais combien, 66 000 par an?
Yirmibeşbin mi?
25 000 $?
Tüm yardım örgütleri ve elçiliklerle görüştüm. - 40.000 sterlinle... - 40.000 sterlin mi?
Et avant que tu dises quoi que ce soit, j'ai parlé avec toutes les organisations humanitaires et les ambassades, et avec 40 000 £... 40 000 £?
- 150 bine bakıyoruz değil mi?
- Il s'agit de 150 000, c'est ça?
- Müteahitlere mi?
Environ 4 000 $.
200 bin mi?
200 000 dollars?
Aman Tanrım, bu gerçekten 25,000 dolar eder mi?
Ça vaut vraiment 25000 dollars?
500,000 mi?
Croyez-moi.
- Limit 5.000 artabilir mi? - Gidip öğreneyim.
Ne peut-on monter la limite de la table à 5 000?
Sen Max'ın 80.000 dolarını kaybedeceksin ve o bunu fark etmeyecek. Öyle mi?
Tu pensais perdre le fric de Max sans qu'il soit mis au courant?
3000 kişi mi ölmüştü.
Il y a eu quoi, 3 000 morts, à peu près?
U.S örneği mi? Gettysburg savaşında 50 bin kişi ölmüştü.
Simplement, pour prendre un exemple américain, il est mort 50 000 personnes à la bataille de Gettysburg.
Müdürüm, 30.000 Yuan'da anlaşmıştık, bir problem mi var?
Chef, nous étions d'accord pour 30000. Qu'est-ce qui se passe?
Yuje Kimyanın CEO'sunu sadece $ 4,000 için mi kaçırmış?
Kidnapper le PDG de Yuje Chemical rien que pour 4 000 yens?
İçindeki şeyleri madde akışına çeviriyor... 2,000 kilometre içindeki herhangi bir yere gönderiyor. Sonra yeniden birleştiriyor. - Bir Vissian'lıyıda gönderir mi?
ça convertit les choses en un flux de matière qui peut-être envoyé à peu près partout dans un rayon de 2000 km environ ensuite le faisceau est... ré-assemblé
- Pekala, eğer yeni işten atıldıysan... 20.000 doları bir poker turnuvasına harcamak biraz riskli değil mi?
- Si tu viens d'être viré... c'est pas risqué de dépenser 20 bâtons pour un tournoi de poker?
- 20.000 $'im sende mi?
- Vous avez mes 20 bâtons?
Hala 20.000 $'ı bulabilirsin değil mi?
Tu peux encore trouver ces 20 bâtons, hein?
Bu şeyler en azından $ 130,000 yapar. Ama bu işi Ferrari toplantısında yaparsan kimsenin dikkatini çekmez, değil mi?
Mais si vous faites vos affaires pendant le congrès Ferrari... personne va faire attention.
363 00 : 26 : 51,100 - - 00 : 26 : 56,000 - Gerçekten mi? Nasıl biriydi?
D'accord.
100,000 $ için bile mi?
Pas même pour 100 000 dollars?
300 bin dolara her şey dahil mi, yoksa hastane masrafı katılacak mı?
Les 300 000 dollars couvrent tout ou l'hôpital est en plus?
O Lamborghini, 250,000 $ değerinde değil mi?
La Lamborghini vaut bien 250 000 $, non?
Çünkü sen ve Nathan hakkında 10.000 kez tartıştığımız için mi?
Parce que je ne veux pas reparler de Karen et de son fils pour la dix-millième fois?
Beş bin mi? İkramiyem de bu kadar mı olacak? Hayır.
5 000 dollars, ce sera ma prime?
- Bir pencere veya yangın merdiveni var mı? - Beş bin dolar alacağım, değil mi?
Ca me rapportera 5 000 dollars?
26.000 mi? Sana söylemeyi unuttum.
Je t'avais pas dit?
Baba! 300.000 dolar kazanmanın bir yolunu bulduk. Köpek geçidi mi?
Maman, papa, on a trouvé comment gagner 300 000 dollars.
40,000 $'ı bu herife mi harcadık?
On a dépensé quarante mille sur ce gars?