America traduction Français
812 traduction parallèle
Bir yıl daha beklersem, Küçük Amerika olacak. Ben yokum.
Un an de plus, et ce sera Little America!
Geceleri, Bank of America tiyatrosuna giderek, yapboz yarışmalarına katılarak ve slogan tavsiyeleri vererek ailesini geçindirmeye çalışıyor.
Lmagine un peu un homme qui essaye de prendre soin de sa famille... en jouant à la tombola au cinéma, en gagnant des jeux de casse-tête et slogans.
Amerika Güzeli resimlerini çıkar.
Enlève Miss America de la page 6.
America Birleşik Devletleri güneşli, bitki örtüsü çeşidi bakımından zayıf, tozlu bir ülke ve... Bu konuda kitap yaz bari.
Les etats-unis d'amérique sont un pays ensoleillé, poussiéreux, où la végétation ne dépasse pas les... vas-tu écrire un livre sur le sujet?
Ísş lem 97 atom bombasì America'nìn en büyük savaş sìrrì bir sìr olarak kalmaya devam ediyor.
Le processus 97, la bombe atomique, le secret de guerre n o 1 de l'Amérique, reste un secret.
Şimdi, bunu al, Bu Amerikan Glendale Bankası'dır.
Glendale Bank of America.
Amerikan Glendale Bankasının şubesi burada.
Voici la Glendale Bank of America.
Amerikan Glendale Bankası Bugün öğle saatlerinde silahlı dört adam tarafından soyuldu.
La Glendale Bank of America a été braquée par quatre hommes, ce midi.
Altı sözcük. "Glendale. Amerikan Bankası. Pazartesi öğleyin."
Six mots : "Glendale Bank of America samedi midi."
California, Canada, Mexico, ya da Güney America'da bile olabilirler.
Californie, Canada.Mexïco, Amérique du Sud. Non.
Ucu içine çekiliyor ve dolduruşu otomatik olarak yapılıyor. Okyanus liflerinden bir kemer. Tropikallerden bir şapka.
Pen of America à pointe rétractable et remplissage automatique, une ceinture... un chapeau tropicalisé.
Liz Taylor, Cadillac, Hollywood, Canaveral Burnu.
Hollywood, Cap Canaveral... I know all America.
Amerika şarkısını söyleyelim.
On va chanter America.
Kaptan Amerika. Benim adım da Billy.
C'est Captain America.
Bu da Kaptan Amerika.
Et voici Captain America.
- Bank of America var mı?
- Vous prenez la carte Bank of America?
Okulu bırakmak zorunda kaldım çünkü Kent Eyalet Üniversitesi'ne gittikten sonra öyle paranoyaklaştım ki üzerindede "I love america" yazan bir rozetle amigo kız tişörtleri giymek zorunda olduğumu fark ettim... ve ateş eden insanlar nişan bile almıyordu
parce que là j'ai compris que même si je portais un badge : "J'aime l'Amérique" ce serait inutile : ceux qui tirent ne visent pas.
Pencere kırıp içeri girerek Amerikan Bankasını tahrip etmeye çalışırsın. Tekrar inşa edebilirler...
Si vous voulez détruire la Bank of America, vous cassez un carreau, ils reconstruisent.
Bu anlaşılabilir. O, America'da.
C'est compréhensible, elle est en Amérique.
Amerika Güzeli'ni de alıp çıkın buradan.
Emmenez Miss America et tirez-vous.
Amerika Güzeli'ni göreyim.
Montre-moi Miss America. Voilà.
Orta yaşlı süslü kokananın gerçekten Amerika Güzeli olabileceğini düşünmesine imkan yoktu.
En aucune façon... la dame ne pouvait penser que... Miss America était dans le jeu.
Kuzey Amerika British Bank yoluyla bana bu paranın bir kısmının gönderildiğini biliyorum ama bütün paraya ihtiyacım olacak.
Je sais qu'une partie de cet argent doit me parvenir... par la British Bank of North America, mais... j'aurai certainement besoin de la totalité de ma pension.
- Ve Amerika Kupası seçmelerine katıldım.
- Et le barrage de la Coupe de l'America.
- America.
L'Amérique.
'Mr. America'olmak dört yılımı.
Quatre ans à être M.Amérique.
'Mr. America', ve iki kere'Mr. Universe'.
M.Amérique et deux fois M.Univers.
Birinci sınıf, en harbisinden Amerikan yapımı başarısızlık!
Un échec de première, un échec Made In America!
Amerika güzeli için mi?
- Miss America?
Zaten hep... Yüzbaşı Amerika olmak istemişimdir!
J'ai toujours voulu être... le Capitaine America!
Herşey ülkem için, yaşasın America!
Vive la patrie et vive l'Amérique!
United Skates of America Queens'de, öyle mi?
"United Skates of America" dans le Queens, tu vois?
America'da, yalnızca parası olanlar mı masumdur demek istiyorsunuz?
Vous voulez dire qu'aux États-Unis, seuls les riches sont innocents?
Saat 23 : 59, burası Özgür Amerika Radyosu, müzik ve gerçeklerle şafağa kadar sizinleyiz.
Il est 11h59 sur Radio Free America, musique et vérité jusqu'au l'aube.
Amerika'yı çalamayız.
"America", on ne peut pas.
- Ne ülker şu America, Seviyorum onu!
J'adore l'Amérique.
Benim en çok sevdiğim "Tamam, Amerika."
Celui que j'ai bien aimé, c'était Okay, America.
America.
Amérique.
Bay Amerika.
M. America.
Örümcek-adam, Korkusuz, Kaptan Amerika
Spider-man, Daredevil et Captain America.
"Amerikan Havacılık" denen bir grupla çalışmıştım. CİA görünümlü.
J'ai fini dans le groupe "Air America", une couverture de la C.I.A.
Hani şu bonolar vardı ya?
Tu sais, nos obligations de la Bank of America à 6,75 % %?
Menajerim Bernard, Art in America'da yazan bir kadınla geliyor.
Bernard, mon agent, vient avec une critique de Art in America...
Unutmayın. Üzerinizde "Amerika'yı Seviyorum" rozeti varsa vitrininde Amerika Haftası posteri asılı olan mağazalardan Amerikan malı ürünleri yarı fiyatına alabileceksiniz.
Et n'oubliez pas, tous les magasins participant à notre semaine vous vendront à moitié prix les produits américains si vous avez votre badge I Love America.
Amerika'nın gözbebeği.
America's sweetheart.
- Amerikan Bankası için çalışıyorum.
- La "Bank of America".
Kahvaltı edip uzan. Günaydın Amerika'yı seyret.
Petit-déj'au lit en regardant Good Morning America.
Yayınevime göre, bu olacakmış... evet, ona göre "Günaydın Amerika" haftaya Pinasetoki göle... benimle röportaj yapmaya gelecek.
Mon éditeur pense que ça va arriver! Oui, il pense que Good Morning America va venir au lac Winnipesaukee la semaine prochaine pour m'interviewer.
Yayın eviniz, diyor ki Günaydın Amerika kesinlikle Winnipeusaukee Gölü'ne gelecekmiş.
C'est votre éditeur, il dit que c'est sûr que Good Morning America viendra la semaine prochaine!
Biz asla uyumayız AMERİKA TAKSİ DURAÄ l
Nuit et jour - TAXI TAXICAB AMÉRICA
Amerika Güzeli?
Miss America?
amerika 2119
amerikalı 196
amerikalılar 135
amerikan 72
amerikalı mısın 27
amerika birleşik devletleri 72
amerikalı mısınız 19
amerika mı 23
amerikan ordusu 21
amerikalıyım 27
amerikalı 196
amerikalılar 135
amerikan 72
amerikalı mısın 27
amerika birleşik devletleri 72
amerikalı mısınız 19
amerika mı 23
amerikan ordusu 21
amerikalıyım 27