English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ A ] / Anlamiyorum

Anlamiyorum traduction Français

147 traduction parallèle
Bu kadar endise etmenin nedenini anlamiyorum.
Je ne sais pas pourquoi tu te fais autant de souci.
Ne oldugunu anlamiyorum bile.
Je ne comprends pas ce qui se passe.
Muayene olan kim, bazen anlamiyorum.
Parfois je ne sais plus très bien qui est le patient.
Anlamiyorum.
Je ne comprends pas.
Seni anlamiyorum.
Je ne comprends rien.
Meksika yerine hala buradaysam bu deli Kari'nin yüzünden. Söylediginin tek kelimesini anlamiyorum.
Je serais déjà au Mexique, sans cette squaw... que je n'arrive pas à comprendre.
Anlamiyorum.
Alors là, je comprends plus.
Anlamiyorum. Niye dünyaya geri dönmeyi göze aliyorlar?
Pourquoi se risquent-ils à revenir sur Terre?
Anlamiyorum.
Je pige pas.
Seni anlamiyorum.
Je ne te comprends pas.
Bu olanlardan hiçbirini anlamiyorum.
Je ne sais pas ce qui se passe.
Neden polislige bulastigini anlamiyorum.
Qu'est-ce que tu fais dans la police?
Hiç anlamiyorum Tina. Kardesinin öldügünü duyup, nasil bu kadar
Comment peux-tu être aussi calme après un tel coup?
- sakin kalabiliyorsun? - Ben de seni hiç anlamiyorum. Hiç tanimadigin biri için neden bu kadar
Et toi, tu es bouleversé, et tu ne le connaissais pas!
Bunun seni niye rahatsiz ettigini anlamiyorum.
Visiblement, ça ne te gêne pas.
- Bunun niye bu kadar zor oldugunu anlamiyorum!
- Pourquoi est-ce si difficile?
Anlamiyorum.
Je ne saisis pas.
Bu anin neden kaydedilmesi gerektigini anlamiyorum.
Je ne comprends pas pourquoi ce moment doit être filmé.
Gerçekten anlamiyorum.
Je ne comprends pas.
Neden bir anlasmaya varamiyoruz anlamiyorum.
Je ne vois pas pourquoi on ne peut pas s'entendre.
Neden bahsettigini anlamiyorum.
Je ne comprends rien à ce que tu racontes.
Aman tanrim, bazen kendimi anlamiyorum neden seninle konusmaya calistigimi.
Je me demande pourquoi je me donne tout ce mal avec toi.
Neden beni boyle insanlarin onunde kucuk dusurdugunu anlamiyorum.
Pourquoi tu me rabaisses toujours devant les gens?
Hala neden onunla takildigini anlamiyorum.
Je comprends pas que tu la fréquentes.
Hep gec kaliyor. Anlamiyorum. Cok yakinda oturuyor.
Je pige pas, il habite tellement près.
Bunca gurultu niye anlamiyorum.
Je vois pas le problème.
Bunu anlamiyorum simdi?
Oui, alors?
Anlamiyorum?
Pourquoi?
Ne demek istedigini anlamiyorum.
Que veux-tu dire? Je ne comprends pas.
Anlamiyorum, burada nasil ruhlarina ulasamazlar.
Pas facile de profiter de l'esprit de Noël ici.
Anlamiyorum, neden terastayiz?
Pourquoi on est sur le toit?
Anlamiyorum baba.
Je ne comprends pas.
- neler oldugunu anlamiyorum.
- Je ne comprends pas.
Tamam, neden geziye yaninda bir video kamera götürüyorsun anlamiyorum.
Je comprends pas pourquoi tu prends un caméscope pour un voyage.
Sana kim oldugumu neden soylemek zorunda oldugumu ve senin bana kendinden bahsetmemeni anlamiyorum.
Pourquoi je dois te dire qui je suis alors que tu ne me dis même pas qui tu es?
Neden bahsettigini anlamiyorum ama beni tedirgin ediyorsun.
Je ne sais vraiment pas de quoi tu parles, mais tu me mets mal à l'aise.
Evet, iyimserim. Ama anlamiyorum.
Oui, mais je ne comprends pas.
Uzgunum ama anlamiyorum.
J'ai peur de ne pas comprendre.
Buna neden takildigini anlamiyorum!
Je ne vois pas pourquoi ça te choque!
cogu zaman söylediklerinin yarisini bile anlamiyorum.
Je ne le comprends même pas la moitié du temps.
Hic anlamiyorum.
Je ne comprends pas.
Hayir, seni yine anlamiyorum çünkü "imkansiz" sözcügünün anlamini bilmiyorum.
Je ne comprends pas, "ne peux pas" n'est pas dans mon vocabulaire.
- Gil, bunu anlamiyorum.
C'est du charabia.
- Anlamïyorum efendim.
- Je ne comprends pas.
Anlamïyorum.
Je ne comprends pas.
Anlamïyorum.
Je pige pas.
- Anlamïyorum...
- Je ne vois pas l'intérêt...
Neden söz ettiginizi anlamïyorum.
Je sais pas de quoi vous parlez.
Anlamïyorum baba. Ortada öldürülen var mï, yok mu?
Je ne comprends pas, papa.
Anlamïyorum, Nell.
Je ne comprends pas, Nell.
Ne diye bu kadar endişeleniyorsun anlamîyorum.
Je sais pas pourquoi tu t'inquiètes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]