English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ A ] / Asağida

Asağida traduction Français

60 traduction parallèle
- Dagilin ve asagida kalin!
- Dispersez-vous et restez à couvert!
Aşagïda telefon var mï, bak.
Trouvez un téléphone en bas.
UNION OTOBÜS TERMİNALİ BİLETLER AŞAĞIDA
GARE ROUTIÈRE BILLETTERIE
Hemen asagida dikenli tel var. Birkez daha deneyecegim.
J'essaie encore une fois.
Beni asagida bulmasini söyle.
Qu'il me retrouve en bas.
- Asagida herkes hasta.
- Tout le monde est malade, en bas.
EVET! AŞAĞIDA! METRODA
Au niveau du métro.
Asagida bir dere var.
On a un ruisseau pas loin.
Cunku asagida yasamak zorundayim
Car c'est ici que je dois rester
Burada asagida yalniz kalmaliymisim
Je dois vivre seul ici
Ailen aşagida.
Tes parents sont en bas...
Oh, ben asagida daha yakina oturcam.
Je vais en bas pour mieux voir.
ADRESİM AŞAĞIDA YAZILI.
TE LES RENDRAI. VOILA MON ADRESSE.
BlLL GLUCKMAN OROSPULAR VE FAHİŞELERLE AŞAĞIDA!
BILL GLUCKMAN AUX CÔTÉS DES MEUFS ET DES TEPUS!
Deniz seviyesinden 100 metre kadar asagida.
C'est plus de cent mètres au-dessous du niveau de la mer.
Todd asagida, lobide.
Todd est dans le hall.
Asagida, denizde sadece sen ve ben.
Rien que toi et moi, ce serait super
BENNET, AŞAĞIDA BİR ZİYARETÇİN VAR.
Bennet, vous avez un visiteur, en bas.
ANTEN AŞAĞIDA
BAISSER L'ANTENNE
Hayir, haydi ama bunu yapmak istiyorum, asagida kalacagim.
Non, allez. Je veux le faire. Je reste ici.
Asağida ona bir sey oldu Ruby.
Il lui est arrivé quelque chose en bas.
Siz geri zekâlilarla asagida bulusuruz.
Je vous retrouve en bas, crétins.
Onu asagida mi biraksak?
On peut la laisser en bas?
Asagida kaldiklari her dakika bir çökme ihtimali de artiyor.
Plus longtemps elles sont en bas, plus les risques d'effondrement augmentent.
Bence asagida küçük bir çocuk ve güzel ve bekâr bir bayan oldugunu bilen çaliskan ve vatansever her Amerikali ayni seyi yapardi. Öyle degil mi?
Et... tout Américain bosseur et patriotique aurait sauté dans ce trou... sachant qu'il y avait une petite fille en bas... et une jolie dame célibataire.
Lutfen, Asagida birisi var.
S'il vous plait il y a quelqu'un en bas, ici.
Bunu asagida çizmistim.
- J'ai dessiné ça en bas.
Asagida bir seyler olacakti, oraya bir bak.
Il doit y avoir des trucs là-bas, regarde.
Asagida potamiz var.
On a un panier en bas.
Yani Jenny, asagida Rachel'a birakti.
Non, c'est Jenny qui l'a donné à Rachel, en bas.
Kapicinin söyledigine göre "Canard Kafe" asagida olmali.
Le concierge a dit que le café canard serait ici.
Asagida neler oldugunu söyleyin.
- Dites-moi ce qui se passe en bas.
Dostum, asagida 16 tane Filipinli yüzlerini Kâbe'ye çevirmis dua ediyorlar. Filipinli mi?
Mec, y a genre, 16 Philippins là-dessous, tous en train de prier la Mecque.
- Hala asagida misin, dostum?
T'es toujours là?
Oh, Sizinle birlikte asagida olmayi isterdim.
Oh, j'aimerai être en bas avec vous.
Birkac sokak asagida, sanirim?
À quelques rues d'ici, peut-être?
Üzgünüm ama Nikolai Kirsanov asagida neler döndügünü bize de anlatacaksin!
Avez-vous retrouvé un dénommé Nikolaï Kirsanov?
- Bana telefon ettiler, asagida oldugunu biliyorum.
Je sais qu'il est là-dedans.
Oglum asagida, beni duyuyor musun? O daha 12 yasinda.
Mon fils est là-dedans, il n'a que 12 ans.
Asagida, merdivenlerde.
En bas, près des escaliers.
Asagida kimse yok.
Il n'y a personne.
Asagida bir kurtarma ekibi var. - Onlari kesinlikle ariyoruz.
Il y a un autre accès, les secours les retrouveront.
- Asagida seni bekliyorlar.
- On t'attend en bas.
Burdan iki mahalle asagida büyüdüm
J'étais née 2 bloc d'ici.
su anda asagida bir kus var, baksana turp gibi.
Il ya un oiseau, là-bas maintenant. Regardez, il est très bien.
- Asagida montunu giyeriz.
Nous allons te mettre ton manteau en bas.
- Fitz, asagida retriever var mi?
- Fitz, tu as un capteur dans le coin?
Asagida kör sekilde ilerliyor olacagiz.
Nous sommes aveugles
- Efendim, asagida baska biri daha var.
- Monsieur, il y a quelqu'un d'autre.
Asagida isler nasil Mick?
Et toi, ça va, derrière?
Asagida neler yapiyorsun bebegim?
Quel genre de touffe as-tu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]