Bak şuraya traduction Français
2,684 traduction parallèle
Şuraya bak.
Juste ici!
Şuraya bak.
Regarde.
Şuraya bak.
Regardez là.
Şuraya bak. - Evet, darmadağın.
Oui, c'est un bordel.
Şuraya bak.
Venez voir ça.
Şuraya bak, Roma'nın merkezi.
Regarde ça, le centre de Rome.
Bunu yapmadan önce, şuraya bakın.
Avant de le tuer, regardez.
Aman Allahım.Şuraya bir bak.
Bon sang. Regarde ce foutoir.
Şuraya bak.
Regarde-moi ça.
Ve ayrıca, şuraya bir bak.
Et d'un autre côté, regarde cet endroit.
Hey, Meesha, şuraya bak.
Hé, Meesha, regarde là-bas.
Şuraya bak!
Regarde par ici!
Şuraya bak.
Regarde ça.
Şuraya bak.
Regardez-moi ça.
Gençler, şuraya bakın.
Les mecs, regardez!
- Şuraya bak.
- Regarde ça.
Şuraya bak, bu çok güçlü, bayağı iyi.
Regarde-toi. C'est du solide.
- Merhaba. - Şuraya bak.
Regardez.
Şuraya bak.
Attends, Malone.
Şuraya bak, bunlar Howard ve kız arkadaşı Bernadette.
- Salut. Howard et sa copine, Bernadette.
- Şuraya bak! Polisi ara!
Appelle les flics!
Şuraya bak hala ağzımdan tüy çıkıyor.
J'ai encore des plumes dans la gueule.
General, şuraya bakın!
- Général, regardez ça.
Şuraya bakın!
- Attention, le monstre!
Şuraya bakın.
Eh bien, regardez ça!
Şuraya bak, 10 yıl önceden kalma yara izi.
Mais, regardez, la blessure d'il y a 10 ans.
Şuraya bak.
Par ici.
- Şuraya bir bak.
TRAVERSIER VERS KAUAI
Şuraya bir bak!
Regarde cet endroit!
Tam şuraya bak.
- Oui. Regardez par ici.
Şuraya bak.
Regardez-moi ça!
Şuraya bakın!
Regardez qui voilà!
- şuraya bakın
Descendez tous!
Şuraya bak fare kral saraya gidiyor
Regardez! Le Roi des Rats va au palais!
Gnomad, Şuraya bak.
Gnomad, regarde là-haut!
Şuraya bak!
- Regardez!
Bastığın yere dikkat et. Şuraya bak.
Regardez où vous mettez les pieds.
Vay be, şuraya bak.
- L'appart!
Hey, şuraya bakın.
Regarde ça!
Şuraya bak.
Regarde là en bas.
- Şuraya bak.
- Regarde qui est là.
Ama şuraya bak.
Mais regarde autour de toi.
Şuraya bak.
Regarde-les.
Şapkaya bak, şuraya bak.
J'ai pris un chapeau avec des cheveux.
- Şuraya bir bak Moose.
- Regarde ça, Moose.
Şuraya bir bakın.
Restez avec nous.
Şuraya bak!
Regarde cet endroit!
Buraya 5 kez geldim ve seni bulamadım, tamam! Şuraya bak, dökülüyor!
Pourquoi tu me réponds pas?
Nerede olduğunu söyle! Şuraya bak, dökülüyor!
Pourquoi tu réponds pas?
Şuraya bak.
Mais quel bel endroit!
Aman Tanrım, şuraya bak!
Mon Dieu! Regardez cet endroit!
şuraya 259
şuraya bak 611
şuraya koyun 23
şuraya otur 93
şuraya bırak 18
şuraya bakın 270
şuraya çek 19
şuraya bir bak 33
şuraya geç 76
şuraya koy 52
şuraya bak 611
şuraya koyun 23
şuraya otur 93
şuraya bırak 18
şuraya bakın 270
şuraya çek 19
şuraya bir bak 33
şuraya geç 76
şuraya koy 52