English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ B ] / Butün

Butün traduction Français

16 traduction parallèle
- Ama butün denizciler endişeli görünüyor.
Tous les marins ont l'air inquiet.
, Tamam mı? Butün cumhuriyetin medikal bilgileri şu an bende. Bu da beni üst seviye bir teşhis uzmanı yapar.
J'ai toutes les archives médicales de la République dans le crâne, ça me permet d'avoir un meilleur diagnostic que toi.
- Butün katın boşaltıldığını söylemiştiniz.
- Vous disiez que l'étage était évacué.
Butün gün senin olsun. Nasıl olur?
Tu peux t'en occuper aujourd'hui.
Butün bu mahkeme işinin aslı buydu demek.
C'est pourquoi tu m'as emmené ici.
İncelemeler gelip duruyor. Ve butün bunlar olurken, düşünüyorum Gerçekten kötü olanı bekliyorum.
Toutes ces critiques déboulent et pendant tout ce temps je pense à la première mauvaise critique.
Butün gece sakin ve kibar şekilde davrandı.
Il a été calme et poli.
Butün gece en başından beri koca bir manipülasyondan ibaretti. Henry Newman tarzı.
Toute cette soirée n'a été qu'une autre géante manipulation, à la Henry Newman.
Bu butün evlerde var, Will.
Il n'y a qu'une maison, Will.
İşte bu da butün hesaplarına aynı şifreyi koymaman gerektiğinin kanıtı.
Voilà pourquoi vous ne devriez pas avoir le même mot de passe pour vos comptes.
St. Agnes'te butün çocuklar ailelerinin bir yerlerde kendilerini aramaları için dua ederdi.
À St-Agnes, tous les enfants prient pour que leurs parents soient dehors, à les chercher.
Butün sahne kurgulanmış.
C'était une mise en scène.
Butün her şeyim o kadardı.
C'était tout ce que j'avais.
Lara'nın cinayeti butün haberlerde, kendilerini güvene almaya çalışabilirler, onu şimdi yakalamalıyız.
Avec la mort de Lara partout aux infos, ils doivent être sur la défensive. On doit aller le trouver maintenant.
- Oh, ne kadar güzel. - BÜtün bunlara rağmen...
Ces œufs brouillés sont exquis.
BÜtün soylediğim bu.
Jamais. C'est tout ce que je dis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]