Esmerelda traduction Français
19 traduction parallèle
Freda, Esmerelda, Ludmila?
Frieda, Esmeralda, Ludmilla.
Ve Esmerelda, buradasın!
Esmeralda, quel plaisir.
Esmerelda.
Esmeralda.
Raoul ve Esmerelda...
Raoul et Esmerelda...
O kızdan bahsediyorum. Esmeralda denen kız.
Je te parle de cette nana, là, Esmerelda.
Tamam, Esmeralda gitmem lazım.
Ok, Esmerelda, Je dois y aller.
Esmeralda İlçesi Emniyet Amirliği'nden... Teğmen Solomon Goff bize daha fazla bilgi verecek.
J'ai à côté de moi le Lt Solomon Goff, du comté d'Esmerelda.
Bence siz bir prensessisiniz. O yüzden de isminiz muhtemelen Sophia ya da Esmerelda gibi bir şeydir!
Vous ressemblez à une princesse, donc vous devez vous appeler Sophia ou Esmerelda!
Prenses Esmerelda!
Princesse Esmerelda!
Esmerelda ölümün sana yaklaştığını hissediyor.
Esmeralda sent que la mort se rapproche de vous.
Madam Esmerelda aranızdaki bağı hissedebiliyor.
Madame Esmeralda peut sentir votre relation.
Esmerelda da bir-iki şey bilir.
Esmeralda connait aussi une chose ou deux.
Esmerelda'yı konuşturmak istiyorsanız fal için para ödemelisiniz.
Vous voulez qu'Esmeralda parle, vous payez pour une lecture.
Madam Esmerelda'nın gerçek medyum olamaz demiyorum.
Je ne dis pas que cette Madame Esmeralda était, en fait, une bonne affaire.
Bette, Dot, Esmerelda ile tanışın. Yeni falcımız.
voici Esmeralda, notre nouveau médium.
Yüzlerce teşekkürler Esmerelda.
Un grand merci, Esmeralda.
Mistik Esmerelda'nın Kader Tapınağı'na hoş geldiniz.
Bienvenue au temple du destin d'Esméralda la Mystique.
Az önce annen Esmerelda ile konuştum.
Je viens d'avoir une conversation avec ta mère, Esmerelda.
"Sığınak", Victor Hugo'nun "Notre Dame'ın Kamburu" adlı kitabında Çingene Esmerelda kollarında, kilisenin emniyetini ararken kambur haykırıyordu.
"Le sanctuaire, pleure le bossu dans le Bossu de Notre Dame, de Victor Hugo. Comme il cherche la protection de l'église, avec Esméralda la Gitane dans les bras..." Merci.