English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ H ] / Hesabıma yaz

Hesabıma yaz traduction Français

125 traduction parallèle
- Hesabıma yaz Walt.
- Mets ça sur mon compte, Walt.
Benim hesabıma yaz.
Mettez ça sur ma note.
Her zamanki gibi, hesabıma yazın.
Mettez ça sur mon compte.
Hesabıma yaz.
Mets-les sur mon compte.
Tamam, çabuk olun. Bir de hesabıma yazın.
Faites-le venir rapidement et mettez ça sur mon compte.
- Karanfilini tazelemeye ihtiyacın var. - Teşekkürler, Molly. Hesabıma yaz.
Tu as besoin d'une fleur fraîche.
Bunu da hesabıma yaz.
Mettez-le sur ma note... le reste aussi.
- Hesabıma yazın.
- Mettez-la sur ma note.
Hesabıma yaz.
À la prochaine.
Harry, onu hesabıma yaz.
Harry, mettez ça sur ma note.
- Hesabıma yaz. - Uh...
Mets-les sur ma note.
Tüm masrafları benim hesabıma yaz.
Mets tout sur ma note.
Hesabıma yaz.
Otaki! Mets tout sur notre compte.
Hesabıma yaz.
Patronne, sur notre compte.
Hesabıma yazın.
Mettez-les sur ma note.
Hesabıma yaz.
Fais-moi crédit.
Ah... Ah, Bess, ah, bize aynından iki tane ver, ve benim hesabıma yaz, tatlım.
Bess, deux comme ça et mettez-les sur mon compte.
- Benim hesabıma yazın. - Hayır...
- Mettez ça sur ma note.
Şarap bardağına koy ve benim hesabıma yaz, tamam mı?
Mettre un verre de vin et le tout sur la note.
- Hesabıma yaz.
- Mets ça sur ma note.
Hesabıma yazın.
Mettez ça sur mon ardoise.
- Benim hesabıma yaz.
- Mets-le sur ma facture.
- Bunları hesabıma yaz, tamam mı?
- Mets-les sur mon compte.
- Benim hesabıma yaz.
À déduire de mon augmentation.
Hesabıma yaz.
C'est moi qui paye.
- Bana bir gram ver ve hesabıma yaz.
- Pas question.
Hesabıma yaz.
Sur mon compte.
Sonny, bir iyilik yap. Bu kahveyi hesabıma yaz. Tamam, hesabına yazıyoruz.
- Mets le café sur mon addition.
- Hesabıma yaz, olur mu Tommy?
- Met ça sur ma note, Tommy.
İçkiyi hesabıma yaz.
Mets ca sur ma note. ¸
Ve benim hesabıma yaz.
- Mettez-la sur ma note.
Ve benim hesabıma yaz.
Mettez-les sur ma note.
- Ağzı dolu! Hesabıma yaz.
Mets-la sur mon compte.
Benim hesabıma yaz.
Mettez-ça sur ma note.
Onu benim hesabıma yaz.
C'est ma tournée.
Hesabıma yaz.
Et des sandwiches.
Hesabıma yaz.
Mettez ça sur ma note.
Hesabıma yaz.
Mets-le sur ma note.
Ördek de, "Hesabıma yazın" demiş.
Le canard répond : "Mettez-le sur ma note."
Kahveyi hesabıma yaz.
Je paye pour le café.
Benim hesabıma yaz bunları.
Leur note sur la mienne.
Hesabıma yaz.
Vous pouvez le mettre sur ma note.
- Hesabıma yaz.
- Sur mon compte.
Bakkala hep söylediğim gibi, hesabıma yaz.
Comme disait le musicien : "Mettez ça sur ma note."
Adamlara içki ver ve hesabıma yaz.
Donnez à boire à ces hommes.
Hesabıma yaz.
Tu met ça sur mon compte.
Aslına bakarsan Daphne, hesabımla New Yorker'da çıkacak... harika bir yazıyla değişir misin diyecektim. Biliyorsun şöyle bir şey... elveda metres, merhaba otel sahibi!
Au fait, Daphné... n'échangeriez-vous pas ma lourde note... contre un de mes articles...
Hesabıma yaz.
Mets-les.
Ah, öyleyse hesabıma yazın.
- Mettez-le sur mon compte.
Oda hesabıma yazılmasını istiyorum.
Vous mettrez ça sur ma chambre.
Hesabıma yaz.
Sur ma note.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]