Hâlledeceğiz traduction Français
18 traduction parallèle
Bunu daha sonra hâlledeceğiz.
On verra ça plus tard.
- Bir ay içinde bunu hâlledeceğiz.
- Va pour dans un mois.
- Hâlledeceğiz.
- On va trouver.
Anlaşılan kendimiz hâlledeceğiz.
Eh bien... Je suppose que nous devons le faire nous-mêmes.
Bak, merkeze gideceğiz ve bunu hâlledeceğiz.
Écoute, on va aller au poste et régler ça.
Bunu hâlledeceğiz, tamam mı?
On trouvera une solution.
Pekâlâ, bunu hâlledeceğiz.
Ok, ça va aller.
Sanırım gereken yardımı burada hâlledeceğiz.
Je pense qu'on va devoir l'aider ici.
Shane'in yöntemiyle hâlledeceğiz.
Nous faisons à la façon de Shane.
Denetçi haftaya gelecek ve kâğıt işlerini hâlledeceğiz.
L'inspecteur va venir la semaine prochaine, pour que nous puissions finir les papiers.
Cece, bizler yetişkiniz, bunu yetişkinler gibi hâlledeceğiz.
Tu sais que tu en as envie. Cece, on est des adultes, on va gérer ça comme des adultes.
- Ne olursa olsun hâlledeceğiz.
Quoiqu'il advienne...
Bunu hâlledeceğiz.
On va travailler dessus.
Pekâlâ. Bu işi hâlledeceğiz.
On va y arriver.
Sadece sorununu mektupla belirttiğini söyle, hâlledeceğiz.
Tiens-t'en à l'histoire et tout se passera bien.
- Ne diyeceğim. Bu işi sonra hâlledeceğiz.
Je m'occuperai de toi plus tard.
Hâlledeceğiz.
On va y arriver.
- Tamam, hâlledeceğiz.
Oh, mon dieu.
halledeceğiz 34
hallelujah 92
hallederiz 84
hallet 25
hallettim 108
halledeceğim 67
hallediyorum 27
hallederim 113
hallettik 38
halledebilirim 49
hallelujah 92
hallederiz 84
hallet 25
hallettim 108
halledeceğim 67
hallediyorum 27
hallederim 113
hallettik 38
halledebilirim 49