Karimin traduction Français
18 traduction parallèle
Karimin peºindeydi.
Il a courtisé ma femme.
Karimin adi Gail, Frank.
Ma femme s'appelle Gail, Frank.
Karimin erkenden isi çikti.
Ma femme travaillait töt.
Karimin bu durumu kabul etmeye hazir oldugunu gormem lazim
Ma femme l'acceptera-t-elle?
Karimin bir resmi.
Voilà une photo de ma femme.
Karimin beni bir satici için terk etmesini mi istedim?
Je voulais que ma femme me quitte pour un vendeur?
Ayrica, sadece karimin kardesi degil, artik benim de kardesimsin.
De plus, tu n'es pas juste le frère de ma femme, t'es mon frère maintenant
- Karimin bana dedigi bu.
- C'est que qu'a dit ma femme.
Uzun zaman önce çok kötü seçimler yapan benm yalniz... karimin aksine.
Contrairement à ma femme si esseulée. Qui a fait autrefois de très mauvais choix.
Hem zaten karimin sef Boyardee ile gezindigi dedikodusundan yeterince aci çektim.
Je souffre déjà des ragots sur ma femme et le Chef Boyardee.
BIRICIK VE MASUM KARIMIN BAGLANARAK ATESTE YANISINI KIZIMLA BENI IZLEMEYE ZORLADIGINIZ ZAMAN!
Lorsque ma fille et moi avons été forcés de voir Maliva... mon innocente épouse, fut torturée et châtiée par le feu!
+ Karimin yaninda kalaam
- Je ne le peux pas.
Ilk olarak bilmen gereken sey polislerle aramdaki bu iliski eski karimin manyakliklarina dayaniyor.
Il faut que tu saches que la police de La Nouvelle-Orléans et moi avons une relation qui remonte à ce qui est arrivé avec mon ex-femme.
Eski karimin posta kutusuna isemeyi birakacagim.
Je vais arrêter de... faire pipi dans la boîte aux lettres de mon ex-femme
- Evet, sefkatli karimin taze tiyatroculuk kariyerinden vazgeçip benim tiyatro aliskanligimi desteklemek için kurumsal bir ise girmesi zaten iliskimizde hep bir sorun oldu.
- Oui, ma femme attentionnée qui a renoncé à sa carrière naissante d'artiste de théâtre pour bosser dans les affaires et soutenir ma passion pour le théâtre, ce qui a toujours été un problème dans notre couple.
Karimin ve is arkadaslarimin bana güvenebilmesi önemli.
C'est important que ma femme et mes collègues puissent compter sur moi.
Karimin hayalini kuruyorum, güzel, sadik Penelope'nin.
Les bateaux reviendront à l'aube.
Hem halihazirda karimin
Je dois déjà me coltiner ma femme qui me reproche de ne pas avoir de vrai boulot.
karımın 27
karım 448
karıma 23
karımı 36
karım yok 16
karım ve ben 25
karım nerede 56
karım öldü 19
karım mı 39
karım 448
karıma 23
karımı 36
karım yok 16
karım ve ben 25
karım nerede 56
karım öldü 19
karım mı 39