Kedi kadın traduction Français
156 traduction parallèle
Köyünüzün kedi kadınlarından da bahsettiniz. Onları anlattınız. Kızgın, kıskanç veya bayağı arzularının esiri olan kadınlar panter gibi büyük kedilere dönüşebilirler.
Et vous m'avez parlé des félines qui par jalousie ou colère, ou poussées par leurs passions, peuvent se changer en panthères!
Ve bu yüzden, çocuklar sizinle alay etti, annenize cadı, kedi kadın dediler.
Aussi les enfants vous taquinaient et traitaient votre mère de féline.
Bu nedir? Kedi kadının bedduası mı?
C'est quoi, un anathème?
Ben Kedi Kadın'ım. Kükreyişimi dinle.
Je suis Catwoman... et je rugis.
Bebeğini kurtarmış olabilirim ama... Gotham'da, izcileri çıldırmış palyaçolara mutlu ev kadınlarını kedi kadınlara çeviren bir salgın kol gezerken bir bebek gibi aciz kalan belediye başkanını kurtarmayı reddediyorum.
Oui, j'ai sauvé le bébé du Maire, mais je refuse de sauver un Maire... aussi impuissant qu'un enfant... alors que Gotham est ravagée par un fléau... qui a transformé nos grands scouts en clowns fous... et nos braves mères de famille en femmes-chats.
Televizyondan Kedi Kadın'ın 65 kilo olduğunu duydum.
J'ai entendu à la télé que Catwoman pesait 70 kg.
Bayanlar ve baylar : Kedi Kadın.
Catwoman, mesdames et messieurs.
Kedi Kadın'ı sersemletip, bıraktın mı?
Tu as assommé Catwoman et tu l'as laissée là?
Dediğim gibi, Kedi Kadın Pussykins evcil hayvan maması fabrikasında eli ayağı bağlanmış durumda bekliyor.
A l'heure qu'il est, Catwoman est allongée sur un tapis de l'usine Chat-Mange-Tout.
Selina Kyle, Kedi Kadın aleyhindeki suçlamaları kabul ettiniz.
Selina Kyle, vous avez plaidé coupable des accusations portées contre Catwoman.
Fakat sizi uyarıyorum Bayan Kyle bir daha kanunu ihlal edip Kedi Kadın kostümünü giyerseniz yalnızca şartlı tahliyenizi iptal etmekle kalmam sizi mümkün olan en ağır cezayla cezalandırırım.
Mais attention, Mademoiselle Kyle, déguisez-vous à nouveau en Catwoman pour violer la loi et je reviens sur ma décision. Peine maximale.
Kedi Kadın sona mı erdi?
c'en est vraiment fini de Catwoman?
- Kedi Kadın. Benim.
- Catwoman, c'est moi.
Bu şekilde devam et, onlar da Kedi Kadın oyuncakları üretmeye başlasınlar.
Continue comme ça et ils vont finir par faire des poupées Catwoman.
Selina, Kedi Kadın ismi bir şey ifade ediyor mu?
Selina, est-ce que le nom Catwoman te dit quelque chose?
Kedi Kadın mı?
Catwoman?
Yoksa şöyle mi demeliyim ; Kedi Kadın?
Ou devrais-je dire, Catwoman?
Sabır, sabır, Batman. Kedi Kadın'ını daha önce hiç görmediğin bir şekilde göreceksin.
Vous allez retrouver votre Catwoman comme vous ne l'avez jamais vue.
Kedi Kadın'ın mutasyonunu geri çevirecek olan antijen.
l'antigène qui inverse la transformation de Catwoman.
Tek gerçek Kedi Kadın Julie Newmar, Lee Meriwether ya da Eartha Kitt`dir.
La seule vraie Catwoman, c'est Julie Newmar, Lee Meriwether ou Eartha Kitt.
Kedi Kadın, sanırım.
Catwoman, je suppose.
Eğer bu bir numaraysa, Kedi Kadın...
Si c'est un piège, Catwoman...
Yani eski sevgilin Kedi Kadın'ı aramakta yardım etmek için zamanında dönemeyeceksin?
Donc, tu ne m'aideras pas à chercher cette bonne vieille Catwoman?
Yedinci birim konuşuyor, Kedi Kadın ve Batgirl'ün peşindeyiz.
Ici unité 7, nous poursuivons Catwoman et Batgirl.
Kedi Kadın ve Batgirl'ü Bayshore Otoyolu'nda kaybettik.
Nous avons perdu Catwoman et Batgirl sur l'autoroute.
Kedi Kadın nerede?
Oû est Catwoman?
Kedi Kadın, bekle!
Catwoman, attends!
Başından beri Kedi Kadın'ın tasmasını elinde tuttuğunu biliyordum.
Je savais que tu la tenais depuis le début.
Kedi Kadın'dan vazgeçmek kolay olmadı, Bruce.
C'est difficile de ne plus être Catwoman.
Kedi Kadın'ın mücevherleri çalıp çıkmak için yeterince zamanı olmalı.
Catwoman devrait avoir tout le temps de prendre les bijoux et de partir.
Kedi Kadın.
C'est Catwoman.
Bildin, Kedi Kadın ve Joker.
Oui, je suis Catwoman.
Kedi Kadın?
Catwoman?
Kedi kadın mı?
Catwoman?
- Bana kedi kadının nerde olduğunu söyle.
- Dis-moi où est Catwoman.
Kedi kadın için bile.
Même pour Catwoman.
İnsanlar ona "Kedi Kadın" diyorlar.
On l'appelle la femme aux chats.
Çok komik görünüyordu. Çöpleri eşeleyen bir kedi kadın gibi görünüyordu.
On aurait dit Wonder Woman en train de vider des ordures.
Oy, Kedi Kadın!
Oh, Cat Woman.
Peter, bugün Kedi Kadın olamam.
Pas aujourd'hui.
Güçlü Kedi Kadın, eriten spreyden mi korktu yoksa?
La belle Cat Woman aurait-elle peur de mon vaporisateur?
O kadar da gücün kalmadı, değil mi Kedi Kadın?
On fait moins la fière, hein, Cat woman?
Ben de Kedi Kadın'ım. Elbiseyi giyemeyeceğin zaman ödünç almak isteyen Kedi Kadın. - Şeker mi, şaka mı?
Moi, je suis en Catwoman qui t'empruntera ta robe quand tu seras tros grosse pour rentrer dedans.
Bir kedi veya bir insan. Sen iyi bir genç kadınsın.
Chat ou créature humaine, tu es une femme bien.
Senin gibi seksi bir kadın hep rahatlatılmalı. Tıpkı güzel zengin mırıldayan... bir kedi gibi.
Une femme sexy comme toi devrait toujours être décontractée... comme une belle... riche... ronronnante... chatte.
Baskerville'li William kendisinin başkanlık ettiği mahkemede bir kadının kara kedi kılığındaki şeytanla seviştiğini itiraf ettiğini hatırlar.
Or, même Guillaume de Baskerville doit se rappeler le procès qu'il présida... où une femme avoua avoir copulé avec un démon... incarné en chat noir!
Yoz bir erkek kedi gibi, kadını sıkıştırıp siyahları harekete geçirerek sistemimize karşı öğütlendirerek.
Il baisait comme un matou dépravé... et il soulevait les Noirs en prêchant contre le système.
Aman tanrım! Kadın bir "Kokan Kedi"!
C'est "Chat Qui Pue"!
Şey, bu da bir sebep kadınımım kedi patisi olarak kullanılmak benim için onurdur ama şu anda sana söyleyemem
Entre autre... Je suis honnête, pas vrai? Je suis très honoré d'être l'objet d'une dame mais je n'en parlerai pas ici.
Kedi Kadın, benimle gel.
La tigresse, avec moi.
Benim kadınsal yetersizliğim, onun kedi gibi refleksleri sayesinde anlattıklarının hepsi doğru. Doğru, sayın yargıç.
C'est la vérité.