Mim traduction Français
69 traduction parallèle
Şimdi bana Şahane Madam Mim'i duymadım deme?
Tu n'as jamais entendu parler de la merveilleuse madame Mime?
Madam Mim!
Madame Mime!
Çünkü ben muhteşemim, harikayım, kötü Madam Mim çılgın Madam Mim'im.
Car je suis la magnifique, merveilleuse madame Mime!
Muhteşem, şahane, kötü, kötü Madam Mim
Moi, la magnifique, merveilleuse ma... ma... madame Mime!
Mim.
Mime!
Mim! Ne? Neler çeviriyorsun böyle?
Que voulez-vous faire?
Mim, kuralları sen koymuştun.
- Mime, d'après votre règle trois...
Mim? Sen?
Est-ce que vous êtes là?
Burdayım, Mim, hazır mısın değil misin?
Attention! J'arrive! Mime, j'espère que vous êtes prête!
Mim, ejderha yok, hatırla.
- Mime, pas de dragons, on a dit.
Bana Malagalee Teropterosis derler. Ve ben sana bulaştım Mim. Ne?
Je m'appelle malagalita moktorosis et vous m'avez attrapé, Mime.
Mim grubunun sahnesi.
C'est pour les mines.
Mim grubu mu?
Des mimes?
Mim, Luis ve Todd.
Mim, Luis et Todd.
Ekip Lideri Mim.
Capitaine de l'équipe :
Mim, burada Ohatsworth, Oalifornia'da yaşadığın ve... iki çocuğun olduğu yazıyor.
Mim, vous vivez à Chastworth et vous avez deux enfants.
Doğru bayan Mim.
Tout à fait exact.
Gel bakalım, Mim.
Venez ici, Mim.
Mim Haraman.
Mim Kharaman.
Ekmeği götürdüğümde Mim Haraman'a "Behzad nerede?" diye sordum.
En apportant du pain, j'ai demandé à Mim Kharaman : "Où est Behzad?"
Mim Hemin, merhaba.
Mim Hamideh, bonjour.
Cody, teyzenle alışverişe gitmeye hazır mısın?
Prête à aller faire des courses avec ta Mim?
Ben de seni özledim.
Mim a manqué à Cody.
Vermont'a, rahibe Rosa'yı görmeye.
Où allons-nous, Mim?
Seç Cody.
Choisis, Cody. Prends Satan pour dieu ou ta chère Mim meurt.
Bazı serseriler, mim sanatçısını bağırtmayı seviyor
Certains loubards adorent provoquer les mimes.
- Teşekkürler, Mim.
- Merci Mimmy.
- Sağ ol, Mim.
- Merci, Mim.
Ama bu, mim yeteneğiyle kıyas kabul etmez.
Toutefois, à côté de son don pour le mime, ce n'est rien.
Mim'lere git.
Va chez ta mère.
Kim Jung-mim. Lee Jong-ku için gelen ziyaretçi. No : 6405, Sıra 27, Hücre 2'ye.
Kim Jung-min, visiteur pour Lee Jong-ku, matricule 6405, parloir n ° 2.
Mim koyman, bugün en son görmek isteyeceğim şey.
Il ne manquait plus que ça aujourd'hui.
Kolsuz, eski püskü bir elbise.
Et une robe sans manches, en lambeaux, madame Mim.
Bir mim gösterisini bozmak çok kötü bir şeydir.
Quel dommage de se priver d'un mime.
Bilmiyorum ama birini dizkapaklarından vuruyorsan, mim koyuyorsun.
Je ne sais pas, mais tu vises le genou, tu te fais comprendre.
Peki, Nine... Mim- -
Eh bien, Nana Mimi...
Ve bu işe sahip olmamın tek nedeni bir milyarderin elini panto... mim kulübüne sokması.
Ce job est une blague. Et je l'ai que parce qu'un milliardaire veut entrer dans mon li... on s Club.
Benim iki günüm, berbat bir laboratuarım ve asistan niyetine bir Minicik Tim'mim * var. Bu yüzden beni biraz rahat bırak.
J'ai eu deux jours, un labo pourri, et Tom Pouce comme assistant, alors lâchez-moi un peu.
Ve tabii ki, Paris'te tiyatro ve mim eğitimi aldım.
Et, bien sûr, j'étudiais le théâtre et le mime à Paris.
Bir tek kuş ölürse, lafıma mim koy Florencia bir tek kuş ölürse, bunu hayatın boyunca hatırlarsın.
Rien! Un seul oiseau meurt, écoute bien ce que je dis, un seul oiseau mort et tu t'en souviendras toute ta vie.
Lili yoktan mim kapmıştı
Les commérages allèrent bon train,..
O programa katılacağım, sözüme mim koy.
Je vais y entrer, je te dis.
Mim...
Un mime?
Pek çok büyük aktör var aslına bakarsan pek az ama büyük mim oyuncusu...
- Et allez, et voilà. - Salut, tout le monde!
Mim?
Mime?
Bu takım mim koyuyor.
Le costume transmet un message.
Peki hayatım.
Je suis fatiguée, Mim.
Çok üzgün.
Elle triste, Mim.
Arkadaşım Marty mim sanatçısı.
Il a toujours une arme.
Sağ ol Mim.
OK, merci Mimmy.
Madam Mim mi?
Madame Mim?