English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ P ] / Problem nedir

Problem nedir traduction Français

253 traduction parallèle
Problem nedir?
Y a un problème?
Problem nedir?
Que se passe-t-il?
Problem nedir, Dreyfus?
Qu'avez-vous?
Problem nedir, Baba?
Qu'est-ce qui se passe, papa?
Problem nedir, Baba?
Qu'y a-t-il, papa?
- Frank, problem nedir?
- Frank, qu'y a-t-il?
Problem nedir?
Qu'est-ce que c'est?
Bay Stratton, problem nedir?
- Que se passe-t-il?
Hepinizin arasındaki problem nedir?
Qu'est-ce qui vous prend?
Evet çocuklarım, bana getirdiğiniz problem nedir?
Alors... quel est votre problème?
Problem nedir? Telefonu kullanamadı mı?
Il aurait pu appeler.
Etkileyici, kadınsal problem nedir?
Alors, quel est le problème?
Problem nedir Reg?
Que s'est-il passé, Reg?
Memur bey, problem nedir?
Monsieur l'officiel, qu'est-ce qu'il y a?
Beverly Hills'deki en büyük problem nedir biliyor musunuz? Salyangozlar. Salyangoz ve sümüklüböcekler.
Le problème des pelouses à Beverly Hills, ce sont les escargots et les limaces.
Hey, Julio... problem nedir?
Julio, quel est le problème?
- Problem nedir?
- Quel est le problème?
- Problem nedir efendim?
- Quel est le problème, monsieur?
Saat 11 : 00. Problem nedir?
J'ai un rendez-vous à 11 h. Quel est le problème?
Problem nedir?
- Qu'est-ce qu'il y a?
Problem nedir Sarah?
Quel est le problème?
Problem nedir?
Ca va pas la tête?
- Problem nedir?
- C'est quoi, ton problème?
Problem nedir?
Alors, qu'est-ce qui se passe?
Problem nedir, Homer, kıskandın mı? Kıskanmak için çok küçüksün.
Tu es trop petit pour être jaloux Homer!
Problem nedir?
Qu'est-ce qui se passe?
Problem nedir söyle bana.
Dis-moi ce qui va pas.
Problem nedir?
Ou est le probleme?
- Problem nedir ha?
Pourquoi tu arrêtes le monoplace?
- Cole, problem nedir?
- Ça ne va pas?
Problem nedir, memur?
Quel est le problème, officier?
Problem nedir dostum? Sen...
Quel est le problème, Moss?
- Problem nedir Mr.Data?
- Quel est le problème?
Problem nedir?
Qu'est-ce que t'as?
- Problem nedir?
- Qu'y a-t-il?
Problem nedir, neyi tartışıyoruz?
De quel problème va-t-on parler?
Peki, o zaman problem nedir?
Quel est le problème?
Problem nedir? Onlara doğru gelen bio elektriksel bir parazit var.
II y a une interférence bioélectrique.
Problem nedir?
- Que se passe-t-il?
O halde problem nedir? Dawson?
- Et alors, où est le problème?
problem nedir, oğlum?
Que veux-tu?
Problem nedir?
Quel est le problème?
Hey, sorun nedir dostum. Bir problem mi var?
Qu'y a-t-il, tu as un problème?
Problem olan nedir?
Quel est ton problème?
Problem nedir?
Il y a un problème?
Problem nedir, Sean?
Qu'y a-t-il, Sean?
Problem nedir?
Qu'y a-t-il?
- Problem nedir?
II y a un problème?
- Sorun nedir, dostlar? Turda bir problem mi var? - Tur bitti, Bob.
- Elle est terminée, Bob.
- Nedir problem?
Problèmes au lit?
Gary, problem nedir?
Qu'est-ce qu'il y a?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]