English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ S ] / Seni anlamıyorum

Seni anlamıyorum traduction Français

685 traduction parallèle
Ben de seni anlamıyorum.
C'est moi qui ne comprends pas.
Bir şeyler yap. Seni anlamıyorum.
Je te comprends pas.
Seni anlamıyorum.
Que veux-tu dire?
- Seni anlamıyorum.
- Je ne comprends pas!
Başka günlerde de ilgilendirmeyecek. Korkarım seni anlamıyorum.
Ma mère ne sortira pas avec vous Ni aujourd'hui ni un autre jour
Seni anlamıyorum Holmes.
- Je ne vous comprends pas.
- Neyi yapamam? Seni anlamıyorum.
Je ne comprends pas.
Seni anlamıyorum, baba.
Je ne vous comprends pas, Père.
Seni anlamıyorum.
- Je ne te suis pas.
Seni anlamıyorum.
Je te suis pas.
Artık seni anlamıyorum.
Je ne te comprends plus.
Seni anlamıyorum, Dix.
Je ne te suis pas.
Ben seni anlamıyorum.
Car moi je ne vous comprends pas.
- Seni anlamıyorum.
- Je ne te suis pas. - Ca va venir.
- Bazen seni anlamıyorum.
Je ne comprends pas.
Bunlar Kızılderili lafları. Seni anlamıyorum.
Je ne comprends rien à ces discours de femme indienne!
Seni anlamıyorum.
Je ne vous comprends pas.
Seni anlamıyorum, karnın doydu, gözün başka yerlerde.
Dès que t'as le ventre plein, t'es amoureux.
Seni anlamıyorum Nathan.
Je ne te comprends pas.
Seni anlamıyorum. Johnny Hawks'ı da anlamıyorum.
Je ne te comprends pas, ni Johnny Hawks.
Seni anlamıyorum, Sammy.
Je ne saisis pas très bien, Sammy.
Seni anlamıyorum Theo.
Avec de la si bonne cuisine hollandaise à la maison, il serait temps que tu t'épaississes un peu. Je ne te comprends pas.
"Seni anlamıyorum, Edwina."
"Je ne comprends pas, Edwina"
Buldozere çıktığında, aşağıya bakıp, dermisin ki, "seni anlamıyorum"?
Lorsque tu écrases une chenille, Tu ne baisse pas les yeux en disant "Je ne comprends pas"?
Seni anlamıyorum Pepe.
Je ne te comprend pas, Pepe.
Seni anlamıyorum.
Balivernes!
Seni seviyorum. Ama seni anlamıyorum.
Je t'aime, mais je te comprends pas.
- Seni anlamıyorum, Johnny. Yemin ederim ki, seni anlayamıyorum.
Je ne te comprends plus, Johnny.
- Seni anlamıyorum, kendin açıkla.
Parlez clairement. Une chair et un sang.
Seni anlamıyorum.
Je ne te comprends pas.
Ben de seni anlamıyorum ama burada çok şeyler olduğunu söyleyebilirim.
Je ne vous comprends pas, mais il s'est passé des choses, ici.
Seni anlamıyorum
Je ne Vous comprends pas.
Seni anlamıyorum ama sana inanıyorum.
Je ne vous comprends pas... mais je vous crois.
- Seni anlamıyorum.
- Je ne te comprends pas.
- Seni hiç anlamıyorum.
Décidément, je ne te comprends pas. Ah!
Seni bu kadar heyecanlandıran nedir anlamıyorum. Harika bir kıza delicesine aşıksın ama evlenmek için yeterince para biriktiremiyorsun.
Toi, tu es fou d'amour pour une fille, et tu n'as pas le rond pour te marier!
Seni anlamıyorum.
Je ne comprends pas.
Seni hiç anlamıyorum, Gus.
Tu sais, j'arrive pas à te comprendre.
Seni anlamıyorum.
Comment ça?
Sana imreniyorum Richard, ama seni hiç anlamıyorum.
Je vous envie, je ne vous comprends pas.
Ona kalırsa, ben seni hiç mi hiç anlamıyorum doktor.
Je vous comprends encore moins, Docteur.
Felix, seni gerçekten anlamıyorum.
Vraiment, Félix, je ne te comprends pas.
Anlamıyor musun, seni ahmak? Seni soymuyorum onları devrim adına alıyorum!
Comprends donc, tête de bois, je te vole pas, je les prends pour les besoins de la révolution.
Donanma seni neden hala kaptan yapmadı, anlamıyorum.
Ware aurait dû être promu.
Seni hiç anlamıyorum.
Je n'ai pas compris.
Seni gerçekten hiç anlamıyorum.
Vraiment je ne vous comprends pas.
Seni de anlamıyorum ama bu senden hoşlanmıyorum demek değildir.
Je te comprends pas, mais tu me plais.
Seni anlamıyorum, adamım.
Je pige pas.
- Hoş bir kadınsın. Seni zor duruma sokmak istemiyorum. - Anlamıyorum.
Je ne veux pas te mettre dans le pétrin.
seni tanımıyorum ne söylediğini anlamıyorum.
Je ne suis pas sure que vous savez ce que vous dites
Ben bu gece, dünyadaki tüm kadın ve... erkeklerin, birbirlerine "seni seviyorum" dediklerinde... gerçekte "seni arzuluyorum" anlamına geldiğine inanıyorum.
Ce soir, dans le monde entier, des hommes et des femmes se disent "Je t'aime", alors qu'ils veulent dire "Je te désire".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]