Teşekkür ederim bayım traduction Français
932 traduction parallèle
Teşekkür ederim bayım.
Oh, merci, monsieur.
Sağ olun bayım. Çok teşekkür ederim bayım. Çok naziksiniz.
Allez faire votre valise, maintenant.
- Teşekkür ederim bayım.
ce qu'elle avait trouvé comme mari.
- Çok teşekkür ederim bayım.
- Merci beaucoup.
- Teşekkür ederim Bay Zanfield.
- Merci, M. Zanfield.
- Çok teşekkür ederim, Bay Thorpe. - Benim için büyük zevkti.
- Merci beaucoup, M. Thorpe.
Hayır, teşekkür ederim. Bay Fane'le görüşmeye geldim.
Non merci, je venais voir M. Fane.
Ve 1 teşekkür ederim efendim peki ya siz bayım?
Ne te mouche pas, Dawker arrêterait d'enchérir!
- Teşekkür ederim, Bay Blaine.
- Merci, M. Blaine.
- Hayır, teşekkür ederim Bay Wilson.
- Non, merci, M. Wilson.
Ne kadardır buradasın? - Bayım. - Teşekkür ederim.
Comment as-tu atterri à Paris?
Çok çok teşekkür ederim, Bay Sanayi Patronu Preysing...
Merci beaucoup, M. le grand industriel Preysing!
- Bay Kringelein'ın biletleri. - Teşekkür ederim.
Les billets pour M. Kringelein!
- Bahse var mısın? Size daha önce bir kez söylemiştim, bayım... Hayır, teşekkür ederim.
Je vous l'ai déjà dit, Monsieur, je ne parie jamais.
Teşekkür ederim Bay Chang.
Merci, M. Chang.
Çok teşekkür ederim, bay Stevens.
Merci, M. Stevens.
Teşekkür ederim Bay Fitzgerald, sizin ellerinizde kendimi çok güvenli hissediyorum.
Merci, M. Fitzgerald. Je me sens confiante entre vos mains.
Teşekkür ederim. Bu otelde Bay Hardwick diye biri kalıyor mu?
Avez-vous M. Hardwick à l'hôtel?
Teşekkür ederim bay Gibson.
Merci, M. Gibson.
Sonra o, "Teşekkür ederim Bay Gray" dedi.
Et il a dit : "Merci, M. Gray!"
- Sizin için de bayım, teşekkür ederim.
Et pour vous monsieur.
Teşekkür ederim bay Cratchit.
Merci beaucoup, M. Cratchit.
- Teşekkür ederim Bay Cram.
- Merci, M. Cram.
Bay Holmes olmalı, teşekkür ederim.
M. Holmes!
- Teşekkür ederim, bayım.
- Merci.
- İçeri gelin, Bay Johnson. - Teşekkür ederim.
Entrez, M. Johnson.
- Yardım edeyim Bay Snoopington. - Teşekkür ederim.
- Laissez-moi vous aider, M. Snoopington.
Teşekkür ederim Bay Powers.
Merci, M. Powers.
Hayır, Bay Kittredge'e şu mesajı iletin : Ona hemen başlamasının iyi olacağını söyleyin. Teşekkür ederim.
Dites à M. Kittredge de venir tout de suite.
- Ah, hayır, teşekkür ederim, Frith ve Bay de Winter'ın da onlar yüzünden canının sıkılmasını istemem.
- Et ne les montrez pas à M. de Winter. - Je comprends.
Ah, teşekkür ederim, Frith. Eminim bunu duymak Bay de Winter'ı çok mutlu eder.
Merci, Frith, je suis sûre que M. de Winter appréciera.
- Sanırım sorun değil. - Teşekkür ederim Bay Matuschek.
Parfait!
- Teşekkür ederim Bay Kralik.
Merci, M. Kralik!
Hayır, teşekkür ederim Bay Kralik.
Non merci, M. Kralik.
Teşekkür ederim Bay Pirovitch. Bunu iyicene düşüneceğim.
Merci, M. Pirovitch, je vais y reflechir.
Teşekkür ederim Bay Matuschek.
Merci, M. Matuschek.
- Teşekkür ederim, Bay Carter.
- Merci, M. Carter. C'est M. Leland...
Çok teşekkür ederim Bayan Kendrick, ve size de Bay Kendrick.
Merci beaucoup, Mme Kendrick, Et, M. Kendrick, merci, monsieur.
Teşekkür ederim, Bay Hull.
- Merci, M. Hull.
Teşekkür ederim Bay Tarzan. Bir kez daha... iltifat ederseniz akıllı bir ceset olacağım.
Un autre compliment comme celui-ci, et je serai bien mort.
Çok sağolun, Bay Creighton, teşekkür ederim.
Merci M. Creighton.
Eğer bir sıkıntınız olursa duvara tıklamanız yeter. - Teşekkür ederim Bay -
- Merci, M...
- Tesekkür ederim, Bay Montrose.
- Merci, M. Montrose.
Hanımefendiyi gösterdiğiniz için teşekkür ederim Bay Fletcher.
Merci beaucoup, M. Fletcher, de l'avoir déterrée.
Bu arada, Bay Lang, telgrafınız için teşekkür ederim.
Au fait, M. Lang, merci pour votre câble.
Çok teşekkür ederim, Bay Holmes.
Merci beaucoup, M. Holmes.
Ne? Tamam. Teşekkür ederim Bay Witherspoon.
Merci, M. Witherspoon.
Size ve Bay Holmes'e teşekkür ederim, Babam gitmiyor.
Grâce à vous et à M. Holmes papa ne part plus.
Teşekkür ederim, Bay Milton.
Merci, M. Milton.
Teşekkür ederim, Bay Prew.
Merci, M. Prew.
Merhaba Bay Gower. Valiz için çok teşekkür ederim.
Bonjour, M.Gower. Merci beaucoup pour la valise.
teşekkür ederim 20519
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim canım 33
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkür ederim baba 39
teşekkür ederim bayan 19
teşekkür ederim efendim 376
teşekkür ederim doktor 75
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim canım 33
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkür ederim baba 39
teşekkür ederim bayan 19
teşekkür ederim efendim 376
teşekkür ederim doktor 75
teşekkür ederim kaptan 23
bayım 4005
bayim 32
teşekkürler 25227
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkür 159
teşekkürler canım 24
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
bayım 4005
bayim 32
teşekkürler 25227
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkür 159
teşekkürler canım 24
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52