Yüce tanrım traduction Français
3,272 traduction parallèle
Yüce tanrım!
Attention!
Yüce Tanrım...
Bon Dieu...
Yüce tanrım sahiden.
Doux Seigneur, c'est vrai.
Yüce tanrım, sanıyorum öyle.
Mon Dieu, j'espère bien.
Yüce Tanrım.
Bon sang!
Yüce Tanrım!
Dieu tout-puissant!
Yüce Tanrım!
Jésus-Christ.
Yüce Tanrım! Başardık. Başardık.
On y est arrivé, on y est arrivé!
Yüce Tanrım.
Sainte Mère de Dieu.
Ne... Yüce Tanrım!
Seigneur!
Yüce Tanrım.
Jésus, Marie, Joseph.
Yüce Tanrım! Bizim 10 numaralı evi indirmemiz gerekiyor!
Il faut détruire le n ° 10!
Merhametli Yüce Tanrımız, bu yemeği bedenimizin besinini bize bağışla ve bize güç ver.
Notre Père qui es aux cieux, bénis ce repas. Qu'il nous nourrisse et nous donne la force d'accomplir Ta volonté.
Yüce Tanrım.
Seigneur!
Yüce Tanrım, senden bu adama dokunmanı,... ve kalbine girmeni diliyorum.
Seigneur Dieu, je te demande d'aider cet homme, et d'atteindre son coeur.
Yüce Tanrım. Slink? Slink?
Slink?
Yüce Tanrım.
Ça, alors.
Yüce Tanrım.
Bonté divine.
Yüce Tanrım, benim.
Seigneur, c'est moi.
Yüce Tanrım, birazdan yiyeceğimiz yemekler için şükürler olsun.
Cher Seigneur, merci pour la nourriture que nous allons manger.
Yüce Tanrım!
Mon Dieu.
Yüce Tanrım!
Doux Jésus!
Yüce Tanrımız da acı çekmiştir.
Dieu a souffert aussi.
Yüce Tanrım, Charley neler oluyor?
Seigneur, Charley, qu'est-ce qui se passe?
Yüce Tanrım.
Seigneur.
Yüce tanrım.
Bon Dieu.
Yüce tanrım! Ne yapıyorsun?
Seigneur!
- Hatunlarımla tanış. - Yüce tanrım.
J'aimerais te présenter les filles.
Yüce tanrım.
Oh, Seigneur.
- Yüce tanrım.
- Mon Dieu!
Splendid gibi bir şey söyledi ölmeden... Yüce tanrım, olamaz.
Elle a marmonné un truc comme "Splendide"...
Yüce tanrım.
- Seigneur! - Il s'est endormi.
... Yüce Tanrım.
... Seigneur Jésus, notre vérité.
Yüce Tanrım, hayır!
Bon Dieu, non!
Yüce Tanrım. Sen, Tamas.
Dieu du ciel.
Yüce Tanrım, bu İngiliz aksanı çok komik.
C'est pas possible, un accent pareil.
Lanet olası yüce Tanrım!
Nom de Dieu!
Yüce Tanrım yardım et!
Nom de Dieu!
Yüce Tanrım, bu fikir aklına nasıl geldi?
Comment savez-vous ça?
Çok üzgünüm Yüce Tanrım ama olmaz.
Avec tout le respect que je vous dois, Seigneur, non.
Yüce Tanrım!
Alléluia!
Ve Yüce Tanrımız.
Que ces noms sont grands, puissants et terribles.
Yüce Tanrım!
Seigneur!
Yüce Tanrı'm.
La vache!
Tanrım. Yüce İsa.
Bon Dieu.
Yüce Tanrım.
Mon Dieu.
Yüce tanrım.
Oh, Seigneur!
Yüce tanrım.
Putain!
Yüce Meryem, Tanrı'nın anası biz günahkârlara şimdi ve ölüm anımızda dua et.
Marie... Mère de Dieu...
Yüce Tanrım.
Bon Dieu.
Kalbini Tanrımıza ve yüce İsa'ya aç.
Ouvrez votre cœur à notre Seigneur Jésus-Christ.
tanrım 20459
tanrim 140
tanrım bana yardım et 28
tanrım bize yardım et 16
tanrım yardım et 29
tanrım hayır 21
yüce isa adına 71
yüce isa 607
yüce allah 17
yüce isa aşkına 17
tanrim 140
tanrım bana yardım et 28
tanrım bize yardım et 16
tanrım yardım et 29
tanrım hayır 21
yüce isa adına 71
yüce isa 607
yüce allah 17
yüce isa aşkına 17