English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ A ] / Ark

Ark traduction Portugais

582 traduction parallèle
Yani benim sorunum Case, Jan D'Ark mı... Florence Nightingale mi yoksa John L. Lewis mi olacağıma karar verememek.
O meu problema é que nunca soube decidir... se queria ser Joana de Arc, Florence Nightingale ou John L. Lewis.
Güney Amerika laması. Ark Park'ta görebilirsiniz.
É um lama sul-americano.
Ark Royal geldi Doris.
É o Ark Royal, Doris.
- Ark Royal, değil mi?
- Dos Ark Royal, não foi?
- Ark gibi mi?
- Como um arco?
Lincoln'ü öldüren manyak Dr. Martin Luther King'in, Kennedy'lerin, Lumumba'nın katilleri Joan D'Ark'ı yakan, Socrates'i zehirleyen, İsa'yı çarmıha gerenler tüm katiller bağırır, "meşru cinayet" diye.
O louco que matou Lincoln, os assassinos do Dr. Martin Luther King, dos Kennedy, de Lumumba, os que queimaram Joana de Arc, mataram Sócrates, crucificaram Cristo, todos os assassinos gritaram "homicídio justificável".
Pete. Al. Trampolin üstüne iki yumurta ve yanında Jan d'Ark.
Dois ovos com bacon e batata frita saindo!
Devredeki akımda ark olursa, elektrik benzin pompasına gelince benzin deposu patlıyor.
Se há um arco na corrente do circuito no momento em que está a entrar na bomba elétrica do combustível, então o deposito de gasolina vai explodir.
Boston'da Roark, ama Mississippi'de "Rov-ark" diye telaffuz ediliyor.
Em Boston pronuncia-se Roark, mas no Mississipi é Row-ark.
Sizinle tanışmak bir zevk, Bayan Ark.
Muito prazer, Menina Ark.
Bayan Ark, size büyük saygım var.
Menina Ark, tenho todo o respeito do mundo por si.
Bu ARK bizim için yeni bir Nuh'un Gemisi olacaktır.
São a nossa nova Arca de Noé.
50 yaşının üstündeki bazı Amerikalılar belli bir alandaki uzmanlıklarına gerek duyulduğu için ARK'a katılmak üzere önceden seçilmiş olmakla birlikte toplumdaki 50 yaşını aşmış hiçbir kadın ya da erkek piyangoya dâhil edilmeyecektir.
"Se bem que alguns americanos com mais de 50 anos " tenham sido seleccionados para a Arca, " devido à sua perícia em determinado campo,
ARK için rasgele seçilenlerin sevkıyatı... 12 Ağustos'ta başlayacak ve iki gün içinde tamamlanacaktır.
"A evacuação dos seleccionados para a Arca " levará dois dias, a começar no dia 12 de Agosto.
Seçilenler otobüs ve trenlerle askeri personel tarafından ARK sığınağına götürüleceklerdir.
"Os seleccionados irão de autocarro e de comboio " para o local da Arca, levados por militares.
"ARK Sığınak Bölgesi Missouri Kireçtaşı Yarları"
CAVERNA DA ARCA MONTANHAS DO MISSOURI
ARK'a hoş geldiniz.
Bem-vindos à Arca.
Altı kişiyi Batı Virginia tepelerine taşıyabiliriz. Jenny'yi de ARK sığınağına bırakırız.
Podemos levar 6 pessoas para lugar seguro e levar a Jenny para a Arca.
Ne yapmaya çalıştığınızın arkındayım, ama.
Agradeço o que tentam fazer mas...
Plazma enerjisinin bir türü sinirsel zarların üzerinde ark yapıyor.
Algum tipo de energia plásmica está drenando os ligamentos nervosos.
Ve bir de ünlü istiyorum, Joan Van Ark'dan aşağısı olmaz.
E quero uma celebridade... ninguém abaixo da Joan Van Ark.
Üç yıl üst üste Nuh'un Gemisi'ni canlandırdık.
Depois de três anos fizemos a recriação do Noah's Ark.
Hepimizin ayarı ayrı ilgileri var, kiminle birlikte olacagımızı... kiminle beraber lanet Noah's Ark'a gidecegimizi kendimiz seçiyoruz?
Nós somos esta colecção aleatória de interesses próprios, e de repente decidimos... que vamos andar dois a dois pela porra da ala da arca de Noé?
Biri "Ark Of Commandante'yi" mi açtı?
Alguém abriu a Arca da Aliança?
Ark tanjantını al!
A tangente do arco!
Altın Kartal, Gemi Meleği.
Golden Eagle, Ark Angel.
- Gemi Meleği 06.
- O Ark Angel 0-6.
Alfa Viski, ben Gemi Meleği 06, tamam.
Alpha Whiskey, aqui Ark Angel 06, escuto.
Alfa Viski, burası Gemi Meleği 06, tamam.
Alpha Whiskey, aqui Ark Angel 06, escuto.
Gemi Meleği düştü.
Ark Angel foi abatido.
Gemi Meleği düştü, ben kaçıyorum.
Ark Angel foi abatido e eu estou em fuga.
Alfa Viski, burası Gemi Meleği.
Alpha Whiskey, aqui Ark Angel.
Gemi Meleği 06, burası Alfa Viski.
Ark Angel 06, aqui Alpha Whiskey.
Anti madde arkı var efendim.
Temos uma cascata de antimatéria.
Ark kesildi.
A cascata foi detida.
Warp reaktörüne ulaşmadan arkı durdurdu.
Impediu a cascata de atingir o reator warp.
Eğer bunu yapmasalardı, ark reaktör çekirdeğine ulaşacaktı... ve bu olsaydı gemi Great Plume of Agosoria gibi havaya uçacaktı.
Se não o tivessem feito, a cascata teria continuado, direita ao núcleo do reator e esta nave teria explodido que nem a grande pluma de Agosoria.
Tecrübelerime göre iki ark böyle bir fırsatı kaçırdığında öpücüğü kapmak için 48 saatiniz kalıyor.
A minha experiência diz-me que quando 2 amigos perdem um oportunidade como esta têm exactamente 48 horas para conseguirem o beijo.
Ve kalıcı olarak "ark bölgesinde" sıkışırsınız.
Na "dimensão-dos-amigos"
Ark eologlar bulgunun muazzam önem taşıdığını söylüyorlar.
Os arqueólogos dizem que o achado é de grande importância.
Ark... Ah...
O meu...
Angel ve "Raiders of the Lost Ark" arasındaki mesele nedir?
Qual é a do Angel e a dos Salteadores da arca perdida?
Bu arkın etrafında araştırma yapmalıyım.
Teve que vir de algures... neste arco.
Angel'imi gördüğümde jan D'Ark'a benzeyeceğim.
Vou aparecer ao meu Anjo com o corte da Joana d'Arc!
Açıkçası bence bu bir tür saygısızlık. Ark sandığının önünde ayakta duracaksınız ve...
É falta de respeito, visto que estamos diante da Arca e...
Sadece benim erkek ark... yani, kocam vardı... adı Tim.
Um marido chamado Tim... e amo-o muito.
Bu kapıya "ARK" ( Nuh'un Gemisi ) adını verdiler.
Chamaram a este portal A Arca.
- ARK yolculuğunuz, askıya alındı beyler.
- As viagens na Arca foram suspensas.
Her iki ARK kapısını korumak için ne gerekiyorsa yapın.
Manter quarentena em ambos os portais da Arca da forma necessária.
ARK'a gittiğimize inanamıyorum.
Nem acredito que vamos pela Arca.
Ark mo, ark mo, ark mo! Tu mickna. Ranspring Doe garlan.
DISPARAR MÍSSEIS

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]