English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ B ] / Bahisler kapandı

Bahisler kapandı traduction Portugais

111 traduction parallèle
- Hayır, bahisler kapandı.
- Não, as apostas estão fechadas.
Sanırım bahisler kapandı.
Acho que está na hora de começar.
Bahisler kapandı.
Não há mais apostas.
Sıkıyorsun beni. Bahisler kapandı.
Como és enfadonha!
Bahisler kapandı.
Acabaram as apostas.
Bahisler kapandı.
Não há mais apostas, por favor.
Bahisler kapandı. O tamam.
Não há mais apostas, por favor.
Bahisler kapandı.
Apostas fechadas.
Tamam, bahisler kapandı!
Vamos às apostas!
Bahisler kapandı!
As apostas estão fechadas!
Bütün bahisler kapandı.
As apostas foram canceladas.
- Bahisler kapandı.
- Fecharam as apostas.
- Bahisler kapandı.
- Não há mais apostas.
Evet baylar bahisler kapandı.
Apostas encerradas, pessoal. Apostas encerradas.
Bahisler kapandı.
Não aceito mais apostas.
Bahisler kapandı.
Apostas feitas.
Ve rulet dönüyor, dönüyor, bahisler kapandı, bahis kapandı.
E a roda vai girar, sem mais apostas, sem mais apostas.
Bahisler kapandı! Bahisler kapandı.
Sem mais apostas, sem mais apostas!
Görünüşe göre bütün bahisler kapandı.
Parece que acabaram as apostas.
- Çok geciktin, bahisler kapandı çömez.
Chegaste tarde. As apostas fecharam.
Bahisler kapandı.
- Não há mais apostas.
Bahisler kapandı. Teşekkürler.
Apostas encerradas, obrigado.
Bahisler kapandı. Teşekkür ederim.
Apostas encerradas, obrigado.
Bütün bahisler kapandı.
Apostas abaixo.
Ve bahisler kapandı.
O negócio está fechado. Você está aqui.
Bahisler kapandı lütfen.
Chega de apostas, por favor.
Bahisler kapandı.
Chega de apostas, por favor.
Bahisler lütfen. Bahisler kapandı.
Apostas por favor... e,... acabaram-se as apostas.
Tamam, bu kadar. Bahisler kapandı, tamam mı?
Bem, as apostas estão fechadas.
Pekala bahisler kapandı.
Acabaram-se as apostas.
10, 000 siyah 13 bahisler kapandı
10.000 dólares no 13 negro. Não vou mais.
Bahisler kapandı.
Vamos lá.
Bahisler kapandı.
Já vão começar.
Bahisler kapandı.
Acabaram-se as apostas.
- Bahisler kapandı.
- As apostas fecharam.
Bahisler kapandı!
Joguem!
Tüm bahisler kapandı!
Fecharam as apostas.
- Bildiğimi söyleyemem. Geciktirilmiş bahis demek küçük oynayan birinin bahisler kapandıktan sonra büyük oynayanla yer değiştirmesi ve paranın büyük oynayana göre ödenmesidir.
"Past-posting" é quando um jogador troca uma aposta mais pequena por uma maior entre o momento que a sua aposta ganha e o "mesa" lhe paga.
- Bahisler kapandı.
- Apostas fechadas.
- Bahisler kapandı.
- Sem mais apostas.
Bahisler kapandı.
Sem mais postas.
Bahisler kapandı.
Sem mais apostas.
Kaybetmeye içelim. - Şerefe. - Bahisler kapandı.
Brindemos à derrota, está bem?
Bahisler kapandı, üzgünüm.
Não há mais apostas, por favor.
Bahisler kapandı.
As apostas acabaram.
Bahisler kapandı.
Todas as apostas feitas.
Lütfen, bahisler kapandı.
Acabaram as apostas, se fazem favor.
Bahisler artık kapandı.
A janela de apostas está agora fechada.
Bahisler kapandı.
Não se aceitam mais apostas.
Bahisler kapandı.
Fecharam as apostas.
Bayım, bahisler kapandı!
- Não há mais apostas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]