English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ B ] / Bernice

Bernice traduction Portugais

151 traduction parallèle
Bayan Bernice, annem eve gelmeden önce, saçlarımı... -... fırçalamak istemez miydiniz?
Miss Bernice, quer escovar-me o cabelo antes que chegue a minha mãe?
Tamam. Hoşça kalın, Bayan Bernice.
Está bem.
Sonra görüşürüz, Bayan Bernice.
Até logo, Miss Bernice.
Bernice Edgar.
Bernice Edgar.
- Rahibe Bernice.
- Irmã Bernice?
Rahibe, Maria söz konusu olunca olağan dışı bir yere bakmanızı öneririm.
Irmã Bernice, visto tratar-se da Maria sugiro que procure num lugar não habitual.
Bernice Conrad ve Paul Wilson Orkestrası.
"Bernice Conrad e a Orquestra de Paul Wilson."
Onun adı Bernice Radford.
Seu nome é Bernice Radford.
Bernice, boyuyla ilgili konuşma.
Renisse, não fales na cara dele.
Gündüzleri Claire bakıyor, sonra ise Bernice devralıyor.
A Claire fica com ele de dia e a Bernice vem e faz-lhe o jantar.
İsmi Bernice Cooperman ve 1937'den beridir Bristol Port, Redondo Beach, California'da yaşıyor.
Existe uma Bernice Cooper que parece que reside... em Redondo Beach, California. Ela mora lá desde 1937.
- Siz Bernice Stewart mısınız?
Você é a Bernie Stuart?
Bernice pirinci sevmez zaten.
A Bernice nem gosta disso.
Bu konuşmaya katkın maalesef yeterince sansasyonel olmadı.
O teu contributo para a conversa... não tem sido muito interessante, Bernice.
Bernice, o kadar güleceksin ki, kirpiklerin kendiliğinden kıvrılacak.
Bernice, rirás com tanta vontade.... que as tuas pestanas rirão sozinhas.
Bernice, seni bu kılığa bürünmeye ne zorladı bilemiyorum.
O que te deu para usar isso numa festa noturna?
Bernice kekini yağmurda bırakmış.
Bernice deixou seu bolo à chuva.
Sağol, Bernice.
Obrigada, Bernice.
Lütfen bir yere gitme, tamam mı?
Vou já, Bernice. Escuta, por favor, não vás a lado nenhum.
Biraz izin verir misin, Bernice?
Dás-nos licença, Bernice?
Yine de, onaylamadan önce, Bernie, eğlence sektöründen biriyle daha fazla medya ilgisi çekmemiz gerektiğini düşünüyor.
Antes de confirmarmos : Bernice diz que atrairíamos mais as atenções, se conseguíssemos contratar uma figura da indústria de divertimento.
- Bu Bernice, PR sorumlumuz.
Bernice, a chefe das Relações Públicas.
Bernice'den sonuçlarımızı değerlendirmesini istemiştim...
Bernice dar-nos-á as datas dos eventos.
Bernice..
Bernice.
Evet, doğru, biz gerçekten doktoru buraya getirmeliyiz.
Sim, Bernice. Obrigado. Será a hora do Dr.
- Şimdi olmaz, Bernice.
- Agora não, Bernice.
Şunu gördün mü, Bernice?
Já viste isto, Bernice?
- Evet, davalının zihinsel... olarak yetersiz olduğunu ispat etmek istiyoruz. İlk tanık olarak doktor Burnes Samson'ı çağırıyoruz.
Tencionamos provar que o réu é mentalmente incompetente e chamamos a Dra. Bernice Sampson.
Sağ ol Bernice.
Obrigado, Bernice.
- Parti için Bernice.
- É para a festa, Bernice.
Tamam Bernice, parti için burda bana yardım et.
Ok, Bernice, aqui, ajude-me a trazer o resto das coisas da festa.
Bernice?
Bernice?
Bernice bu sen misin?
Bernice, és tu?
Evet, dinle Bernice...
Pois, olha Bernice...
Eve gidip Bernice'e söylemek için sabırsızlanıyorum.
- Ai quando eu contar à Bernice!
- Bernice gibi.
- Como a Bernice.
Bernice, acele et.
Bernice, sai daí. Mr.
Muhasebedeki Berneice'in $ 400 kazandığını duydum.
Ouvi dizer que a Bernice da contabilidade fez $ 400.
Duydunuz mu bilmiyorum ama anonsları yapan bayana otobüs çarpmış ve ben de okulda konuşma takımındaydım her neyse, demek istediğim, bundan sonra anonsları ben yapabilirim.
Estava na equipa de discurso na escola... Por isso pensei que talvez pudesse fazer os anúncios. Até que a Bernice... volte.
Bernice tekrar ayağının üzerine kalkana kadar. Muhteşem!
Esplêndido.
Candace ve Bernice mi?
Candace e Bernice?
Candace, Bernice ve Rose mu?
Candace, Bernice e Rose?
Kahretsin Bernice.
Porra para ti, Bernice.
Adam, Bernice'e yapılan şey için en az annem kadar üzülmüştü...
Ele parecia tão aborrecido como ela com o que tinham feito à Bernice...
Bernice'in final sınavı yarın.
A Bernice tem um exame final amanhã.
Bernice, sadece dene bunu.
Bernice, prova lá isso.
- Bernice.
- Bernice.
- İyi geceler, Bernice.
- Boas noites, Bernice.
Geliyorum, Bernice.
Meu Deus!
- Değil mi Bernice?
- Bernice?
Hey. Dr. Kelso.
Não sei se ouviu, mas a Bernice, a senhora que faz os anúncios, foi atropelada por um autocarro.
bernie 302

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]