English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ E ] / Emredin komutanım

Emredin komutanım traduction Portugais

41 traduction parallèle
Emredin komutanım.
Sim, senhor.
- Emredin komutanım! - Atlarla birlikte doğruca köye gidin Gözünüzü üstlerinden ayırmayın.
Tenente, deixe os cavalos alinhados, e mantenha os homens fora da aldeia.
- Emredin komutanım. - Malzemeler ve battaniyeleri taşıyın.
Sargento, descarregue os uniformes e equipamentos.
- Teğmen Gallina, emredin komutanım.
- Ten. Gallina ás ordens!
- Emredin komutanım.
- Sim, senhor?
- Emredin komutanım?
- Sim, senhor?
- Emredin komutanım?
Sim, Sargento?
- Emredin komutanım!
- Sim, tenente!
Emredin komutanım.
General Lee?
Emredin komutanım!
Sim, senhor!
Akademi öğrencisi Shepard, emredin Komutanım.
Cadete Shepard apresenta-se, Capitão.
Emredin komutanım.
General Bogan, nós...
- Emredin komutanım?
- Comandante?
- Emredin Komutanım.
- Sim, comandante.
- Emredin komutanım!
Sim, senhor.
- Emredin Komutanım.
- Sim, senhor.
- Emredin komutanım!
- Sim, Coronel!
- Yüzbaşı James O'Neill, emredin komutanım.
Capitão da Fragata James O'Neill, as suas ordens. Descanse.
- Emredin komutanım.
- Sim, senhor.
Emredin komutanım.
Claro, senhor.
- Emredin komutanım.
Cruz! Sim, senhor.
Emredin komutanım.
Senhor, sim, senhor.
Kuhnecke! - Emredin, Komutanım?
- Kuhnecke!
- Emredin komutanım!
Tenente Willis.
- Emredin komutanım.
Sim, sargento?
- Emredin komutanım!
Sim, meu capitão.
Emredin komutanım! Yakından mı saldırıyorlar Stransky?
É um ataque ou um treino?
- Emredin, komutanım?
- Sim, senhor.
- Emredin, komutanım!
- Sim, General!
- Emredin, komutanım!
- Sim, senhor!
Emredin, Komutanım!
Com licença, senhor.
- Emredin komutanım.
- Sim?
Emredin, komutanım!
Sim, senhor!
- Er Parker! - Emredin, komutanım!
Soldado Parker.
- Emredin, komutanım.
- Sim, Sir.
- Emredin, komutanım.
- Tenente Walters.
- Emredin, komutanım.
- Meu oficial. - Vem cá.
- Emredin komutanım.
- Sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]