English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ G ] / Gelebilmene sevindim

Gelebilmene sevindim traduction Portugais

174 traduction parallèle
Sonunda gelebilmene sevindim, Şerif.
Fico contente que tenha vindo, Xerife.
Gelebilmene sevindim.
Ainda bem que vieste.
Paul, gelebilmene sevindim.
Paul, fico feliz que tenha vindo. Sente-se.
Gelebilmene sevindim.
Ainda bem que conseguiste vir.
- Gelebilmene sevindim. - Sağ olun.
- George, que bom que veio.
Hey, gelebilmene sevindim.
Ainda bem que conseguiram vir.
Hemen gelebilmene sevindim.
Ainda bem que pudeste vir tão em cima da hora.
Gelebilmene sevindim.
Fico feliz por ter vindo.
- Gelebilmene sevindim.
- Fico feliz por teres conseguido.
- Biliyorum. - Sonunda gelebilmene sevindim.
Que bom poderes dar cá um salto.
Kendini böyle hissetmene... yani bana gelebilmene sevindim.
Fico feliz por teres pensado que podias... bem, vir ter comigo.
Gelebilmene sevindim.
- Olá, querida. Que bom que veio.
Gelebilmene sevindim.
Ainda bem que pudeste vir.
- Gelebilmene sevindim. - Teşekkürler.
Foi bom ter vindo.
- Gelebilmene sevindim.
- Ainda bem que vieste, meu!
Gelebilmene sevindim!
I Love You!
Gelebilmene sevindim.
- Não podia perder isto. Como está esse peru?
- Gelebilmene sevindim.
- Ainda bem que vieste.
Tom, gelebilmene sevindim.
Tom, estou satisfeito por ver que conseguiu.
- Gelebilmene sevindim.
- Ainda bem que pôde vir.
- Gelebilmene sevindim!
- Ainda bem que vieste!
Sonunda gelebilmene sevindim.
Ainda bem que chegaste.
Gelebilmene sevindim.
Foi simpático teres vindo...
Buraya kadar tek parça gelebilmene sevindim.
Estou contente por ver que saiu de lá vivo.
Gelebilmene sevindim, Chandler.
Que bom que vieste, Chandler.
Gelebilmene sevindim.
Estou tão feliz por teres vindo.
Gelebilmene sevindim.
Que bom que veio!
Gelebilmene sevindim Martin.
Ainda bem que veio.
Gelebilmene sevindim.
Obrigado por teres vindo.
Gelebilmene sevindim Marcie.
Ainda bem que vieste, Marcy.
Gelebilmene sevindim.
Que bom que veio.
Geri gelebilmene sevindim.
Vejo que foste capaz de voltar.
Gelebilmene çok sevindim.
- Que bom ter vindo!
Gelebilmene çok sevindim.
Ainda bem que vieste.
Gelebilmene sevindim.
Estou contente por teres vindo.
Isabel, gelebilmene çok sevindim.
Isabel, ainda bem que pôde vir.
Judah, gelebilmene çok sevindim.
Que bom que veio. Queria muito a sua presença.
- Gelebilmene çok sevindim.
Ainda bem que pudeste vir, querida.
Gelebilmene çok sevindim, Jake.
Estou contente por teres vindo, Jake.
Gelebilmene çok sevindim.
Estou tão feliz que tenhas vindo.
McBain, gelebilmene çok sevindim.
Ah, McBain. Ainda bem que pôde vir.
gelebilmene çok sevindim.
Estou feliz por ter vindo.
- Bu akşam gelebilmene çok sevindim.
Ainda bem que pudeste vir. Não.
Phoebe, gelebilmene çok sevindim.
Phoebe, estou tão contente por teres vindo.
Peter, gelebilmene çok sevindim
Peter, estou tão contente por teres vindo.
Gelebilmene çok sevindim.
Estou contente que tenhas vindo.
Bu gece gelebilmene çok sevindim, Sam.
Fico feliz por teres vindo esta noite, Sam.
Gelebilmene çok sevindim.
Ainda bem que pudeste vir.
Gelebilmene gerçekten çok sevindim.
- Obrigado. Estou muito contente por têres vindo. Estou mesmo.
Oh, gelebilmene çok sevindim oğlum.
- Desculpem o atraso.
Miles, gelebilmene çok sevindim...
Miles... Estou muito feliz por teres vindo... Sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]