Griff traduction Portugais
276 traduction parallèle
Griff, herkes için giysi gerekiyor.
E, Griff, precisaremos de roupa.
Griff, dediğim gibi, terzi.
Griff, como eu disse, alfaiate.
Griff, oraya aşağıya.
Griff, aqui em baixo.
Çok teşekkür ederim, Griff.
Muito obrigado, Griff.
Griff? Sam.
Griff, é o Sam.
- Akşama güveç var, Griff.
- O Pott tem folga hoje.
Bende yarım kalan oyunumuzu bitiririz diyordum.
Eu queria acabar o jogo, Griff.
"K" diye bir isim yok, Griff Amca.
K não é um nome, tio Griff.
- Senin adın ne peki?
E o teu nome, tigre? Griff.
- "Z", yani Griff.
Quero dizer, Griff.
Grant Griff'i Kore'de Yaralı Olarak Kurtardı
Grant salva Griff, na Coreia. Ferido.
- Merhaba, Griff.
- Olá, Griff.
Hey, Griff. Bu batakhanedeki bonbonlardan daha fazla düzgün tipi kendime bağlayabilirim.
Eu consigo ter clientes mais refinados que as outras tipas nesta espelunca.
Bir bonbon istemediğine emin misin, Griff?
- Não queres um bombom, Griff?
- Kimi arıyorsun, Griff?
- O que queres daqui, Griff?
Griff.
Olá, Griff!
Biraz daha kalacak mısın, Griff?
- Ficas aqui mais um pouco, Griff?
Kızın aklını başından aldın, Griff.
Sabes escolhê-las.
Gel, Griff.
Anda, Griff.
Dinle, Griff.
Ouve, Griff!
Bak, Griff.
Ouve, Griff.
Griff, bir iki bardak bir şey içelim mi?
Griff, que tal tomarmos um copo?
Bu da Griff için.
E isto é para o Griff.
- Griff Beethoven sevmez.
O Griff não gosta de Beethoven.
Bu işi bana o buldu, benimle çok gurur duyuyor.
O Griff arranjou-me este emprego. Estava tão orgulhoso de mim!
Sorun ne, Griff?
O que foi, Griff?
Haydi, Griff, baklayı çıkart bakalım.
Vá lá, Griff, qual é o teu problema?
Ne oldu, Griff?
O que foi, Griff?
Ona 20 doları ve seni anlattı, Griff.
Eu contei-lhe tudo sobre mim, Griff... E sobre ti e os 20 dólares.
Bir saniye bekler misin, Griff sana bir şey söyleyecekmiş.
Espera um momento. O Griff quer falar contigo.
Selam, Griff.
Olá, Griff.
Yapma bunu, Griff.
Não faças isso, Griff.
Teşekkürler, Griff.
Obrigada, Griff.
Olamaz, Griff.
Vá lá, Griff...
Buraya gel!
Vem cá! Griff!
Griff, onu biraz önce arka sokakta oynarken gördüm.
Acabei de ver a menina no beco!
Griff, 6 yada 7 yaşlarında, sarışın.
Griff, ela tem 6 ou 7 anos. É loura.
Griff, lütfen içeri girmeme izin ver.
Griff, deixe-me entrar!
Selam, Griff.
Ei, Griff.
Griff, o tam bir keskin nişancıydı.
O Griff era um atirador dos diabos.
Ya sen Griff?
Então e tu, Griff?
Her şeyi sol elinle mi yapıyorsun?
Diz lá, Griff. És canhoto em tudo?
Teşekkürler, Griff.
Obrigado, Griff.
Mıhla şunu, Griff!
Apanha-o, Griff!
Griff hariç.
Excepto o Griff.
Griff'i allak bullak etti.
Tinha dado ao Griff.
Nasılsın, Griff?
Como estás?
- Müzik kulağı yok onda.
O Griff não tem ouvido para a música.
Bu da Griff'i çok rahatsız edecek.
O Griff vai ficar triste e desiludido comigo.
Evet Griff senden bahsetmişti.
O Griff falou-me de ti.
Onu uyardım, Griff.
Eu disse-lhe, Griff!