English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ H ] / Hart

Hart traduction Portugais

844 traduction parallèle
- Bu Lloyd Hart, yasal beynimiz.
- Lloyd Hart, o nosso cérebro legal.
- Bay Hart, telefondan aranıyorsunuz.
- Mr. Hart, telefone para si.
Bu sabah da size içelim, Bay Hart Crane.
Saúde nessa manhã, Sr Hart Crane.
Tut ki, şu zavallı Janet Hart gibi, yanlış biriyle evlilik yaptı.
E se casar com o homem errado, como a Janet Hart?
- Janet ve Bill Hart.
- A Janet e o Bill Hart.
Doğum için, galiba Hart Parkins'e sormalısın.
Quanto ao parto, acho que terá de perguntar ao Hart Perkins.
Tanıkların söylediklerine göre, ben Yargıç Cutchell kanun namına açıklıyorum ki... Hart Parkins provoke edilmemiş bir saldırısı sonucunda öldürülmüştür. Bu sırada Bay Frank Talby nefsi müdafaa hakkını kullanmıştır.
Depois de ouvir as testemunhas, eu, juiz Cutchell, declaro em nome da Lei, que Hart Perkins, morreu... no decurso de um ataque não provocado, durante o qual o Sr. Frank Talby, exerceu o seu direito de agir em legítima defesa.
Hart Parkins ile de böyle başlamıştı.
Foi assim que começou com o Hart Perkins.
Hart olanları unutma,... yanlış adama sataştı, sonu da kötü oldu.
Lembre-se do que aconteceu ao Hart. Conheceu o homem errado e acabou mal.
Asdic cihazı, konvoydaki en yakın gemiye 730 m. uzaklıkta... ( Kaptan Raymond Hart, HMS Vidette )... bir denizaltı olduğunu gösteriyordu.
Captei um sinal muito claro no sonar, a cerca de 700 metros do navio mais próximo.
Bay Hart, sizin gibi büyük bir yıldızdan bunu duymak bizim için çok önemli.
Isso vindo de uma grande estrela como o senhor, quer dizer muito.
Bayanlar baylar, Bay Eğlence Sherman Hart, bayanlar baylar, Sherman Hart!
O Sr. Diversão em pessoa, Sherman Hart, senhoras e senhores.
Müzikleri Rogers ve Hammerstein, skeçleri Kaufman ve Hart yazacak.
Música de Rogers e Hammerstein. Peças do Kaufman e Hart.
Hart, bak sana ne diyeceğim? Bunda sihir falan yok.
- Não existe magia.
Ben Hart değilim, Rosie.
Não sou o Hart, Rosie.
Hart, Montreal'de seni bekliyor.
Ele está à sua espera em Montreal.
Hart, Montreal'de seni bekliyor.
- Ele está à sua espera em Montreal.
Sen ve Hart ciddi bir kaza geçirdiniz.
Você e o Hart sofreram um acidente de moto muito grande.
Hart?
- Hart!
Hart, beni duyabiliyor musun?
- Ouves-me?
Bak, Hart. Muhtemelen korkmuş ve aklı karışmıştır.
Escute, ela está assustada e confusa.
Sana ulaşabildiğime çok sevindim.
- Hart. Sou eu.
Dinle...
Não, Hart.
Hart...
Hart...
İsmi Joan Hart.
Chama-se Joan Hart.
Adım Joan Hart.
Chamo-me Joan Hart.
Tamam, Bayan Hart.
Bem, Menina Hart.
Sizi dışarı atmaya beni zorlamayın, Bayan Hart.
Não me force a empurrá-la, Menina Hart.
Bu Joan Hart, o...
É a Joan Hart, que...
- Joan Hart.
- Joan Hart.
Joan Hart çıldırdı, Bugenhagen...
Enlouqueceu Joan Hart, Bugenhagen...
- Burada.
- Hart!
... köprünün bu ayağı üzerinde... Thomas Wolfe ve Hart Crane yazdılar. Ölümsüz sözcükleri için, Stingo'ya... tanrıların mabedine'hoş geldin'diyoruz.
Nesta ponte... da qual Thomas WoIfe e Hart Crane escreveram... acoIhemos Stingo no Panteao dos Deuses... cujas palavras sao tudo o que sabemos da imortalidade.
Bırakın Bay Hart Mission Caddesi'nde özgürlüğün tadına varsın.
Mostrem ao Sr. Hart o que é a liberdade em Mission Street.
Muhasebeci Bay Urquhart ile görüşmemiz gerekiyor. Onu nerede bulabileceğimiz konusunda bir fikriniz var mı? Elbette.
Temos que falar com o Sr "Urk-u-hart," um contabilista.
Ben, Knox Petrol Şirketi'ni temsil ediyorum Bay Urquhart.
Eu represento Knox Oil and Gas, Sr "Og-hart".
Urquhart'a 24 saat verelim.
Damos 24 horas ao "Yur-gu-hart".
McNamer'ın arkasından yaklaşan Hart ve....... büyük siyah bir araba.
Atrás estão McNamer, Hart, e um grande carro preto.
McNamer'ın arkasından yaklaşan Hart ve büyük siyah bir araba.
Atrás estão McNamer, Hart e... um grande carro preto.
Emerald Point ve Hart to Hart iyi olanlar.
No "Emerald Pointand" e no "Hart to Hart", que foi muito bom.
Ortağım Jimmy Hart şerefine... Meslek hayatı boyunca siciline işlenen tek şey hatalı park cezasını ödememektir.
Ao meu parceiro, Jimmy Hart, cuja perícia em cheirar papel falso só é excedida pela destreza ao transgredir uma linha de segurança.
Jimmy Hart için üzgünüm.
Lamento o que aconteceu ao Jimmy Hart.
Jim Hart adında bir federalin katil zanlısı.
Por suspeita de homicídio de um agente federal, Jim Hart.
Bu, Jim Hart açısından çok kötü.
Foi uma pena, isso do Jim Hart.
- Ne yaptığını sanıyorsun?
Como é que vais, meu? isto é do Jimmy Hart, do deserto.
Sherman Hart, bayanlar baylar. Harikasınız, süpersiniz.
São maravilhosos.
Ne yapıyorsun, Hart?
Que está a fazer? Hart...
Sakin ol, Hart.
Calma, Hart!
Dinle, Hart.
Parece uma guerra.
Hart, benim.
- Estou?
Bu, Jimmy Hart'tan. Firardaki.
Lembras-te?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]