English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ H ] / Hayvan herif

Hayvan herif traduction Portugais

151 traduction parallèle
Sana durmani söyledim, hayvan herif.
Eu disse-te para parares, seu animal de merda.
O hayvan herif yüzünden onu suçlamamak lazım.
Não o pode culpar por aquela besta.
Oh, hayvan herif!
É um animal!
- Hayvan herif!
- Animal!
Bu hayvan herif, beni bir şey bilmiyor sanıyor, Lite.
Esse filho da mãe pensa que eu não sei o que se passa, Lite.
Tamam hayvan herif, dans edelim hadi!
Muito bem, idiota, vamos dançar!
Hayvan herif!
Animal!
Hayvan herif!
- Anormal.
Bırak beni... hayvan herif!
Deixa-me filho da puta!
Hayvan herif!
Filho da puta!
Sıra sende, hayvan herif!
Tu és o próximo!
Dinle hayvan herif.
Vá, continua a resistir. Continua.
Hayvan herif!
Seu filho da puta!
Hayvan herif!
Vai à merda, animal!
Bu hayvan herif Doug Spinney.
- Este animal é o Doug Spinney.
Pekala hayvan herif!
Tudo bem, sacana!
Hayvan herif!
- Parvalhão!
- Hayvan herif, çok ileri gittin.
- Cabrão, passaste-te.
Hayvan herif, bir daha ailemden birini küçük düşürürsen seni öldürürüm.
Cabrão, se desrespeitas alguém na minha família novamente Eu mato-te.
Biraz kokoreç getir, hayvan herif.
Traga intestino de porco para este cabrão.
Hayvan herif, ben kendi paramı kazanıyorum.
- Cabrão, eu trabalho para ter o meu dinheiro.
Hadi, hayvan herif.
Anda lá, cabrão.
Ah, çok etkilendim. Hadi, hayvan herif.
Oh, Estou sensibilizado.Anda lá, cabrão.
Güçlüymüşsün gibi vur bana, hayvan herif.
Dá-me como se tivesses tomates, cabrão.
Bir şansın daha var, hayvan herif.
Tens mais uma oportunidade, cabrão.
Hadi! Gel buraya, hayvan herif.
Anda lá, volta aqui meu filho da mãe.
Orospu çocuğu hayvan herif, hadi.
Raio de filho da mãe, volta aqui.
Hadi, hayvan herif.
Vamos lá, cabrão.
Beni öldürsen iyi olur, hayvan herif çünkü benim bütün niyetlerim seni öldürmeye yönelik.
É bem que me mates, cabrão porque eu tenho a intenção de te matar.
Yavşak hayvan herif gelmiş.
Ali está aquele filho da puta.
Karı lafı dinlemekten usanmıyor musun, hayvan herif?
Não estás cansado de seres despedaçado, palhaço?
Ayrıca acınası bir zavallısın, hayvan herif.
Também és coninhas, pobre coitado, cabrãozolas.
Sen beni dövmedin ki, hayvan herif.
Tu não me venceste, cabrão.
Jöleni nasıl kafandan akıttığımı bilirler, hayvan herif.
Eles sabem que eu espremi o cérebro da tu cabeça, desgraçado.
Şunu dinle, hayvan herif.
Eu retribuo, paneleiro.
Ne var, hayvan herif?
O que foi, cabrão?
Sen bir hiçsin, hayvan herif.
Tu és um merdas, paneleiro.
- Hayvan herif!
Cabrão!
Hayır, hayır, hayır hayvan herif.
Não, filho da puta.
Hayvan herif!
Seu animal!
Hayvan herif beni perşembeye kadar aramadı.Ben de telefonuna çıkmadım ve ertesi Pazartesi'ye kadar aramadım.
O estupor só me ligou na quinta-feira. Ouvi a chamada e só na segunda-feira é que lhe respondi.
Hayvan herif.
Cabrão.
Hayvan herif.
Seu cretino.
Hayvan herif. Üzerime geldi.
aquele animal me cantou!
Evet korkuyorum, hayvan herif.
Sim, eu estou.
Hayvan herif!
Que selvagem.
Herif bir hayvan.
Ele é um animal.
Bu herif lanet olası hayvanın biri Charlie.
Ele é um animal. Eu sei... mas estamos no meio de um negócio de um bilhão de dólares.
Kabul, bu herif hayvanın teki.
Pega mal para mim. Tem razão.
Tamam, herif bir hayvan.
Então ele é um animal.
Harry.! Benim küçük oğlum seni hayvan herif!
Era o meu filhinho!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]