Itiraz kabul edildi traduction Portugais
70 traduction parallèle
- itiraz kabul edildi.
- Objeção aceite.
- İtiraz ediyorum! - Kabul edildi.
- Objecção!
İtiraz kabul edildi.
Deferida.
- İtiraz kabul edildi.
- Objecção deferida.
İtiraz kabul edildi ve jüri uyarıldı.
A objeção é mantida e o júri assim instruído.
İtiraz kabul edildi.
Protesto aceite.
İtiraz kabul edildi.
Vou aceitar o protesto.
İtiraz kabul edildi. Ben de görmüyorum.
Eu também, tampouco.
İtiraz kabul edildi.
- Protesto aceite.
İtiraz kabul edildi.
- Aceite.
İtiraz kabul edildi.
Objeção aceita.
Uygun bir itiraz şekli değil ama kabul edildi.
Não protestado apropriadamente, mas permitido.
Binbaşı Thomas, itirazının kabul edildi.
Major Thomas, objeção aceite.
İtiraz kabul edildi.
Objeção aceite.
İtirazınız kabul edildi.
Protesto mantido.
- İtiraz kabul edildi.
Aceite.
- İtiraz kabul edildi.
- Objecção aceite.
İddia makamının itirazı kabul edildi, Teğmen Kaffee ve şu anda mükemmel bir hizmet sicili olan bir Denizci subayını sorguladığınızı hatırlatmak durumundayım.
O protesto do governo está deferido, tenente Kaffee... e quero lembrá-lo que interroga um oficial de fuzilaria... cuja folha de serviços é impecável!
İtiraz kabul edildi.
Objecção mantida.
İtiraz kabul edildi.Bay. Dulaney'in sorusunu kayıtlardan çıkartın.
Fica anulada a pergunta do sr. Dulaney.
İtiraz kabul edildi.
Objecção aceite.
- İtiraz kabul edildi.
- Pedido aceite.
İtiraz kabul edildi.
- Aceite!
Bir daha "itiraz ediyorum" ve "kabul edildi" diye duyarsam, çığlık atacağım.
Se ouvir "protesto" e "aceite" mais alguma vez acho que vou gritar.
- İtiraz ediyorum. - Kabul edildi.
- Protesto.
Geri alıyorum, - Hayır itirazınız kabul edildi. Sayın Yargıç, ben...
Eu só queria dizer que não devia ser negado o direito a uma pessoa se casar por causa de um costume que apareceu antes da roda.
- İtiraz ediyorum! - Kabul edildi.
- Deferido.
İtiraz ediyorum, yoruma açık soru. Kabul edildi.
- Protesto a pergunta.
- İtiraz kabul edildi.
Protesto deferido.
İtiraz ediyorum, Sayın Yargıç. - kabul edildi.
- Protesto, Excelência.
- İtiraz kabul edildi.
Contestação deferida.
- İtiraz kabul edildi.
Objecção aceite.
İtirazınız kabul edildi.
Objeção deferida.
- İtiraz ediyorum. - Kabul edildi.
- Deferido.
İtiraz kabul edildi.
Protesto deferido.
İtiraz kabul edildi.
Recurso aceite.
- İtiraz kabul edildi.
Protesto mantido.
- İtiraz ediyorum... - Kabul edildi.
- Objecção, argumentativo.
- İtiraz talebi kabul edildi.
Objecção sustentada.
- İtiraz ediyorum, sayın yargıç. Kabul edildi.
- Protesto, Meritíssimo.
- İtiraz kabul edildi.
- Concedida.
... Ethan Avery'yi ayrı ayrı... - İtiraz ediyorum. - Kabul edildi.
- Meritíssimo, protesto.
- İtiraz ediyorum... Dedikodu. - Kabul edildi.
- Objeção, testemunho indireto.
- İtiraz ediyorum... kanıtlarda yok. Kabul edildi.
- Protesto... não consta das provas.
- İtiraz kabul edildi.
- Mantido.
İtiraz kabul edildi.
Entendo.
- Ben sadece performansını övüyordum. - İtiraz kabul edildi.
- Estava, apenas, a elogiar a actuação.
- İtiraz kabul edildi.
Condução.
Yeterli mi çok emin değilim, Bay Denver. İtiraz kabul edildi.
Não sei quanto a isso, Sr. Denver.
- İtiraz kabul edildi.
Protesto aceite.
- İtiraz ediyorum bu kanıt dosyasındaki video değil. - Kabul edildi.
- Objecção, não foi esse o vídeo que entrou como evidência.
kabul edildi 218
itiraf 19
itiraz 23
itiraf et 188
itiraf edin 23
itiraf edeyim 53
itiraf etti 36
itiraf ediyorum 130
itiraz yok 21
itiraz ediyorum 679
itiraf 19
itiraz 23
itiraf et 188
itiraf edin 23
itiraf edeyim 53
itiraf etti 36
itiraf ediyorum 130
itiraz yok 21
itiraz ediyorum 679