Lucienne traduction Portugais
34 traduction parallèle
Bu kitapta bir peri masalı havasında, tanıdıkları kadınları anlatıyordu Jacques'tan, hatta Lucienne'den önce.
"Descreveu num ambiente de conto de fadas " as mulheres que ele conheceu antes do Jacques e mesmo da Lucienne.
Lucienne'i her zaman arayabilirsin.
- És muito séria. Se ficares aborrecida, podes ligar à Lucienne.
Arkadaşım Madam Lucienne'i görmek istiyor.
O meu amigo gostaria de ver madame Lucienne.
Madam Lucienne orada sizi bekliyor olacak.
Madame Lucienne estará agora com você de seguida.
- Ah, Lucienne.
A Lucienne.
Fakat Lucienne benim kızlarımdan değil.
A Lucienne não é uma das minhas raparigas.
Şu kız, Lucienne, nerede yaşadığını biliyor musunuz?
Essa jovem, Lucienne... Sabe onde ela mora?
Dayan, Lucienne.
Aguenta Lucienne, aguenta.
Affedersiniz, birisini arıyorum...
Procuro por Lucienne...
Rawlings, Paris'e gitti ama Lucienne'yi asla bulamadı.
Rawlings foi para Paris mas nunca encontrou Lucienne.
Ama Lucienne benim kızlarımdan biri değildir.
A Lucienne não é uma das minhas raparigas.
Şu kızın, Lucienne'in nerede yaşadığını biliyor musunuz?
Essa tal Lucienne... Sabe onde vive?
Lucienne. Evde mi?
Casa?
Dayan, Lucienne.
Aguenta-te, Lucienne.
Lucienne! Lucienne! Acele et!
Lucienne, vá, depressa.
Rawlings Paris'e gitti. Ama Lucienne'i hiç bulamadı.
Rawlings foi a Paris, mas não encontrou Lucienne.
Yeni. Lucienne'in yerine geldi.
É nova, substitui a Lucienne.
- Merhaba Lucienne.
- Luciene. - Olá.
Savaştayız Lucienne.
Estamos em guerra, Lucienne.
Marie ve Lucienne'e git, orada bekle.
Fica aqui com Marie e a Lucienne e espera.
Lucienne polisi ara!
Lucienne, liga para a polícia!
Merhaba, Lucienne.
Olá, Lucienne.
Julien ve Lucienne uzaktan el salladılar.
O Julien e a Lucienne a acenar, ao longe.
Julien ve Lucienne'i düşünüyorum.
Não consigo parar de pensar no Julien e na Lucienne.
Lucienne.
Lucienne.
Lucienne!
Lucienne?
Lucienne onu yukarı çıkar.
Lucienne, leva-o lá para cima.
- Lucienne.
Ah, a Lucienne.
Lucienne.
Lucienne...
Birini arıyorum.
Desculpe, procuro uma Lucienne...
Lucienne hadi!
Lucienne, despacha-te!