English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ M ] / Maçi

Maçi traduction Portugais

57 traduction parallèle
GÜNÜN MAÇI
JOGO DO DIA
ÜÇÜNCÜ DENEME MAÇI
O TERCEIRO JOGO
The Tigers'in maçi var... bu gece.
Os Tigers jogam... esta noite.
- Maçi mi kaçirdin?
Porquê? - Perdeu o jogo?
Futbol izlemeyi severim ama hayatim maçi izlemeye bagli degil.
Gosto de ver desporto, mas a minha vida não depende de ver ou não esse jogo.
BU GECE YÜZYILIN MAÇI
ESTA NOITE, O JOGO SUPREMO
BU GECE BOKS MAÇI "EN VAHSİ SPOR"
BOXE ESTA NOITE "O DESPORTO MAIS CRUEL"
Kan çikartmak üzereydi, ama maçi kaçirmak istemiyordu.
Rory sentiu vontade de matar, mas não quis perder o fim do jogo.
Takimi da maçi kazanir. 4-0.
E o time dele ganhou. 4 x 0.
Maçi seyrediyorum, Kev.
Estou só a observar, Kev.
Sammy Sosa arka arkaya 5. maçında tam saha deneyecek ve Big Hurt 11 maçIık vuruş yapamam serisini bozmaya çalışacak.
E o grande Hert vai tentar quebrar as suas vergonhosas 11 derrotas.
Bu maçi nerede yapmayi planliyordu?
Onde propôs ele fazer esta desforra?
BASKETBOL MAÇI :
ESTA NOITE BASQUETEBOL :
Tek maçIık 250 dolarlık bir anlaşmaydı.
Para fazer apenas um combate. O prémio era de $ 250.
- AÇILIŞ MAÇI İNGİLTERE - URUGUAY
- JOGO DE ABERTURA INGLATERRA vs. URUGUAI
Ölum maçi yaptirmak için sari gozlu seytanin topladigi psisik çocuklar toplulugu.
Geração de miúdos psíquicos, o demónio dos olhos-amarelos reúne-vos, dá origem a um combate-até-à-morte de celebridades.
Bir gün dertsiz bir bekârken, sonraki gün evli ve mini kriket maçi için minibüsüyle Yeni Delhi'nin kenar mahallelerinde araba süren birisi oluyorum.
Um dia sou um solteiro despreocupado e, no dia seguinte, vou a conduzir uma carrinha para ir a jogos de críquete infantis nos subúrbios de Nova Deli.
ŞAMPİYONLUK MAÇI
PARTIDA FINAL
Sezonun ilk maçi.
O primeiro jogo dos Mariners desta temporada.
26 defa, maçi kazandiracak sayiyi atma sansim oldu.
Em 26 ocasiões, confiaram-me o remate vencedor do jogo... e falhei.
SHILOH ART ARDA BEŞİNCİ MAÇI KAZANDI
SHILOH VENCE CINCO SEGUIDAS
KOLTUK BÜYÜK MAÇI KAZANDI
Caramba.
Futbol maçi falan da degildi.
Isso nem foi um jogo de futebol.
GOLF MAÇI - sabah 10.30 PETER ADAMS, SERGEI PUDOVKIN'E KARŞI
TORNEIO DE GOLFE - 10 : 30 PETER ADAMS VS SERGEI PUDOVKIN
- MCDONNEN MAÇI BASIN TOPLANTISI BALO SALONU B
- MCDONNEN CONFERÊNCIA DE IMPRENSA SALÃO B
SPARTALILAR'IN ŞAMPİYONAYA 1 MAÇI KALDI
SPARTANS ESTÃO A UM JOGO DO CAMPEONATO
YARI FİNAL MAÇI DE LA SALLE ve MONTE VISTA
JOGO DA SEMI-FINAL DE LA SALLE vs. MONTE VISTA
Emin olabilirsiniz. ONLINE KINGDOM VS MUFC ELEME MAÇI
Isso eu garanto. ELIMINATÓRIA
Andy, istersen kalip maçi izleyebilirsin.
Andy, se quiseres podes ficar e ver o jogo.
Kalip maçi izleyecektin hani?
Pensei que ias ficar e ver o jogo.
AMERİKA VAKFI GAZİLERİNE BAĞIŞ İÇİN BOKS MAÇI
EVENTO DE CARIDADE VETERANOS FERIDOS DA F.A.
DANNY WHEELER "STUNTMAN" 31-0-0 18 MAÇI NAKAVTLA KAZANDI WBA, WBC, RING MAGAZINE ŞAMPİYONU POUND FOR POUND DÜNYADA 2.
18 VITÓRIAS POR NOCAUTE CAMPEÃO DE RINGUE WBA, WBC 2º LUGAR CLASSIFICADO MUNDIALMENTE TODAS AS CATEGORIAS
LEO SPORINO "THE LION" 17-0-0 12 MAÇI NAKAVTLA KAZANDI 2012 OLİMPİYAT TAKIMI SPORCUSU DÜNYA HAFİF AĞIR SIKLET 4.
12 VITÓRIAS POR NOCAUTE EQUIPA OLIMPICA E.U.A EM 2012 4º LUGAR CLASSIFICADO MUNDIALMENTE EM PESOS-PESADOS
RICKY CONLON "PRETTY" 36-0-0 28 MAÇI NAKAVTLA KAZANDI SON HAFİF AĞIR SİKLET ŞAMPİYONU DÜNYA POUND FOR POUND BOKSÖR LİSTESİNDEDİR
36-0-0, 28 VITÓRIAS POR NOCAUTE DETENTOR DO TÍTULO MEIO-PESADO 1º LUGAR MUNDIALMENTE CLASSIFICADO EM PESO A PESO
ULUSAL ŞAMPİYONA MAÇI
O JOGO PARA O CAMPEONATO NACIONAL
Bu adam aynï anda 1 4 satranç maçï yapabiliyor.
O tipo consegue jogar 14 jogos de xadrez ao mesmo tempo.
Aynï anda 1 4 satranç maçï yapan adam... ... hatïrlamïyor, öyle mi?
É um homem que consegue jogar 14 jogos de xadrez ao mesmo tempo, e não se lembra?
Hic maci izlemedin mi?
Você ocasionalmente assistia aos jogos?
Afferim lan Maci kaybettin.
bom trabalho, cabeça de merda. você apenas perdeu o nosso jogo.
Bu maci almaliyiz oraya gidip bu maci alabilirmisin?
nós temos que ganhar pelo menos um jogo. Você pode ir lá e fazer alguma coisa?
Yilin son maci, Brent.
Último jogo do ano, Brent.
- Yilin son maci, Brent.
- Último jogo do ano, Brent.
Singhania ile boks maci?
A entrevista...?
Bu ruhsatsiz bir boks maci.
É um combate ilegal.
Boks maci mi?
Um combate de boxe?
- Bu bir boks maci, Avi.
- É um combate de boxe, Avi.
SUNLARA BAK. MACI iZLEMEY GELMiSLER,
Vieram ver o jogo, mas não querem conviver connosco.
TiTANLAR iLE... OYNADIKLARI BU MACI ASLA UNUTAMAYACAKLARI BiR MAC HALiNE GETiRiN.
Assegurem-se... de que fique nas vossas memórias a noite em que enfrentaram os Titãs.
Onlar icin bu bir futbol maci.
- Para eles, é um jogo de futebol.
Simdiden maci kazandik.
Já ganhamos o concurso.
Maci kimin kazandigi ögrenmemi istiyordu.
Ela queria... queria que eu descobrisse quem ganhou o jogo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]