Michelin traduction Portugais
101 traduction parallèle
- Seyahat rehberim nerede?
- Onde puseste o meu guia Michelin?
Aklıma gelmişken, Michelin rehberimi hala bulamadım. Haydi ama ikinizden biri yürüttü işte.
Por falar nisso, ainda não encontrei o meu Guia Michelin, de certeza que foi um de vocês que lhe mexeu.
Başladın yine şu rehber hikayesine!
Já começamos a ficar fartos do teu Guia Michelin
Şu Michelin rehberini uzatsana.
- Passa-me o guia Michelin.
Michelin Rehberi'ne bak.
Situe-o no Guia da Michelin.
Hepsinde, eksiksiz Fransa haritaları bulunuyor ve heryeri adeta avuçlarının içi gibi biliyorlardı.
Todos tinham o Guia Michelin da França, sabiam perfeitamente onde eram as estradas.
Michelin'a yazacağım.
Escrever para o "Michelin".
Bu yüzden bir Michelin yıldızımız düşebilir.
O Egon Ronay tirava-nos uma estrela por isso.
Yeni Michelin lastikler.
Pneus Michelin, novinhos.
Sen durum 2-0 iken kavisli bir top salladın ve maç 3-2 oldu... Daha sonra ben Michael Tire'ın üstünden topu geçirdim ve sizi 4-3 yendik.
Você jogou uma bola curva num jogo 3 a 2 no final do oitavo inning... e eu bati em cheio... sobre a publicidade da Michelin, e ganhei de 4 a 3.
Michelin XGV model, 75R boyunda, 14 parmak çapında jant için.
Michelin modelo XGV, tamanho 75R, roda de 14 polegadas.
İki ayrı arabanın, XGV 75R-14s Michelin lastik kullanması mümkün müdür?
É possível dois carros terem pneus da Michelin do modelo XGV 75R-14s?
Michelin XGV.
O Michelin XGV.
Bilgisayar, sanıklara benzer iki kişinin, iki gün önce Jasper County, Georgia'da, Şerif Tilman tarafından üstü açılır beyaz tavanlı 75-R-14 XGV model Michelin lastikli çalınmış bir 63 model Pontiac Tempest'i kullanmaktan tutuklandığını doğruluyor.
Esta informação confirma que dois rapazes, cuja descrição se ajusta à dos arguidos, foram presos há dois dias pelo Xerife Tilman em Jasper, na Georgia, por conduzirem um Pontiac Tempest de 1963 verde metalizado roubado de capota branca e pneus Michelin modelo XGV 75R-14.
İçeride, Le Doyen'e Michelin yıldızlarını kazandıran zengin ve çağdaş mutfağından lezzetler tatmak için oturacağız.
Lá dentro iremos provar a sumptuosa cozinha contemporânea que deu ao Le Doyen a constelação de estrelas do Guide Michelin.
- Michelin reklamı mı?
- O da Michellin?
Ne yapıyorsun lan tekerlek?
Hei, Michelin ( pneus ), o que é que se passa aqui?
Michelin Guide'da, şimdiki adıyla Red Guide'da iki yıldız kazanan en genç Fransız şefi.
Edouard Loubet é o mais novo'chef'francês a conquistar duas estrelas no guia Michelin, agora intitulado'Guide Rouge'.
En son yaşlı kadının cüzdanı kurtardık.
A semana passada salvámos uma avózinha. Não foi, Michelin?
Michelin?
Vão para casa. Michelin!
Michelin sen bağlantıda kal.
Tu ficas a aguardar.
Michelin sen telefonla burada kalacaksın.
Michelin, mantém o telefone à mão.
- Michelin'di o yıldızlı olan.
- Estrelas da Michelin.
Michelin Adam gibi. Şu yeni kadın kurban rolü için gönüllü olmuştu.
Esta nova mulher voluntariou-se para se fazer de minha vítima.
Merhaba Michelin maskotu.
Olá, Homem Michelin.
Michelin 185 R 17.
São Michelin 185 R 17.
Arabanın üstündeki marka Michelin 195 / 70 / R14s ile uyuşuyor.
A marca de pneu na parede da roulotte... corresponde a um Michelin 195 / 70 / R14.
- Mutfakta fotoğraflar var böylece personel yazarlara veya müfettişlere karşı hazırlıklı oluyor.
- Temos fotografias na cozinha. para os funcionários identificarem os críticos e inspectores da "Michelin".
- Michelin Adamı gibiydin.
- Tu eras o nosso próprio homem da Michelin.
Hey, Bayan Michelin, lastiklerinizi seviyorum.
Sr. Michelin, adoro esses pneus!
Bu arada, bana yeni bir lastik borçlusun, namussuz herif.
E deve-me um Michelin novo, filho da mãe.
Kardeşimin garajından 4 Michelin lastik aşırdı.
Tem... quatro pneus Michelin que roubou da garagem da minha irmã.
Şefler Michelin'in rehber kitabındaki en iyi restoranlardan çalındı.
Os chefs foram roubados aos melhores restaurantes do guia Michelin.
Arkadakilerse aynı ebat Michelin.
Os de trás eram do mesmo tamanho da Michelin.
Nicky, önde Pirelli, arkada Michelinler takılı.
Nicky, ele tem pneus Pirelli à frente... E... Michelin atrás.
Joy, bu anlattığın Cadılar Bayramı, şişko Steve'in Michelin gibi giyindiği ve duvarın içinden geçmek isterken burnunu kırdığı olabilir mi? Evet, o.
A Joy, foste ao Halloween em que o Steve Gordo, se fantasiou de Kool-Aid e partiu o nariz a tentar atravessar a parede?
Otelin Michelin yıldızı bile var.
Ele devia ter uma estrela Michelin.
Michelin yol haritası mı okuyorsun?
Está a ler o guia da Michelin?
Elbette geldi, Rehber Maupassant! Michelin Rehberi gibi bir şey işte.
Claro que sim, conheço o guia de Maupassant é como o Guia Michelin
Guy de Maupassant, Michelin Rehberi gibi bir şey mi?
Guia de Maupassant é como o Guia Michelin?
Michelin Man'le çıkıyorsan tabii.
Se estás a namorar o modelo da Michelin.
Air France havayollarının harika otel anlaşmaları hizmeti başlıyor ve şefin olağanüstü bir mutfağı var. Hadi ama...
A primeira classe da Air France tem camas e o chefe tem três estrelas Michelin.
Evet, bunlar Michelin Pilot Sports 245-35 ZR 20's.
Yah, estes são de pilotos desportivos Michelin, 245-35 ZR 20.
Michelin yıldızlı yemek vermek mi?
- Desses um jantar formal?
Lastik tipi LT245 / 75R16 Michelin hafif kamyonet lastiği.
As marcas de pneu são de um LT245 / 75R16 Michelin, pneu de camião pequeno.
Michelin'deyken Rena amcanın çektiği fotoğrafa bakıp sürekli sizi düşünüyorum.
Eu muitas vezes penso em vocês Quando olho para a imagem, que o tio René levou Quando estávamos na Michelin.
Bu arada Michelin seyahat rehberimi nereye koydun?
- Por isso andas tão cansada.
Ben nereden bileyim!
- Onde está o guia Michelin? - E eu é que sei?
Michelin...
Michelin?
- Teknik ismi bu.
Como o da Michelin.
Michelin izleri.
Pneus Michelin.