Nabız yok traduction Portugais
352 traduction parallèle
Nabız yok.
Não tem pulso.
Hiçbirinde nabız yok.
Nenhum deles tem pulso!
Nabız yok.
Não tem pulsação.
- Nabız yok. - Geri çekilin.
- Linha recta!
- Nabız yok.
- Sem pulso.
- Nabız yok.
- Nenhuma pulsação.
"Kan basıncı yok, nabız yok" da ne demek?
- O que querem dizer?
- Nabız yok.
- Sem pulsação.
Nabız yok.
Sem pulsação.
Nabız yok.
- Não tem pulsação.
Nabız yok.
Não tenho frequência de pulsos.
Tansiyon yok. Nabız yok.
Não há PA nem pulso.
Nabız yok. Renk ve ateş var.
Cor e temperatura como podem ver.
Nabız yok.
Sem pulso.
Nabız yok.
Não tem pulso, sem ritmo cardíaco.
Nabız yok.
- Sem pulsação.
Nabız yok. Bess?
Não tenho pulso.
Nabız yok.
Não há pulso.
Kapiler dolum, nabız yok.
Não tem resposta capilar nem pulsos.
- Nabız yok.
E mais um pulso.
- Belirgin nabız yok.
- Sem pulso palpável.
- Kalp atışı 40, nabız yok.
- Ritmo a 40, não palpável.
- Hala nabız yok.
- Continua sem pulso.
- Hala nabız yok.
- Sem pulso.
Nabız yok, beyin faaliyeti yok.
Ritmo cardíaco, actividade cerebral.
Uç nabız yok.
Sem pulso distal.
- Hala nabız yok.
- Continua sem pulsação.
Nabız yok, tansiyon yok.
Sem pulso e sem pressão sanguínea.
- Hazır. - Hala nabız yok.
- Continua sem pulsação.
Nabız yok... Ve tabii hiçbir hayat belirtisi de.
Não sinto o pulso, e, naturalmente, há a questão da lividez.
"Ayakkabı yoksa, nabız yoksa, hizmet de yok" gibi bir şey.
Como uma barreira, "sem sapatos, sem pulso, sem estar ao serviço"?
- Nabız yok.
- Não tem pulso.
Nabız yok.
- Não tem pulso.
- Nabız yok! - Tamam.
- Não tem pulso!
- Femoral nabız yok.
- Não tem pulso femoral.
- Hala nabız yok.
- Não tem pulsação.
Nabız yok. İki yüze ayarlayın.
Carga a 200.
Nabız yok, lanet olsun.
Não há pulso, que diabo!
Aortta nabız yok.
Não tem pulsação na aorta.
Ayakta nabız yok. Kapiler test kötü.
Perna manchada e reenchimento lento.
- Nabız ve solunum yok.
- Não tem pulso, nem respiração.
Ayrıca nabız da yok.
Também não tem pulsação.
Nabız da yok.
Também não tem pulso.
- Nabız yok.
- Não tenho pulso!
Nabız oksijeni yok neredeyse.
Quase não há registo de oximetria.
- Nabız ve solunum yok.
- Sem pulso nem ventilação.
Nabız ve solunum yok.
Ritmo cardíaco, respiração : Zero.
Tırnaklar morarmış, kapiler doluşum zayıf, radyal nabız neredeyse yok.
As unhas estão cianóticas, repreenchimento capilar fraco.
Nabız veya kalp sesi yok.
Não detecto pulso ou coração.
Nabız yok.
Sem pulsação, apneico.
Nabız yok.
- Perdi a pulsação.
yoko 23
yokohama 35
yok artık 174
yokum 65
yok ya 124
yoksa 930
yok öyle bir şey 68
yoksa sen 40
yok ol 36
yoksa ben 17
yokohama 35
yok artık 174
yokum 65
yok ya 124
yoksa 930
yok öyle bir şey 68
yoksa sen 40
yok ol 36
yoksa ben 17
yok mu 410
yok ki 29
yok daha neler 57
yoktur 42
yok canım 523
yok birşey 158
yoksa ne olur 26
yok bişey 18
yok oldu 57
yoktu 131
yok ki 29
yok daha neler 57
yoktur 42
yok canım 523
yok birşey 158
yoksa ne olur 26
yok bişey 18
yok oldu 57
yoktu 131
yok bir şey 967
yok musun 43
yok et 47
yoksa ne 75
yok yahu 26
yoksa o 24
yok etmek 16
yoksa seni öldürürüm 37
yok hayır 73
yok efendim 65
yok musun 43
yok et 47
yoksa ne 75
yok yahu 26
yoksa o 24
yok etmek 16
yoksa seni öldürürüm 37
yok hayır 73
yok efendim 65