Sen nesin biliyor musun traduction Portugais
120 traduction parallèle
Sen nesin biliyor musun?
Sabes o que és?
Sen nesin biliyor musun?
Sabe o que você é?
Sen nesin biliyor musun?
Sabes quem tu és?
Sen nesin biliyor musun?
Sabes o que tu és?
Peki sen nesin biliyor musun?
Sabes o que tu és?
Sen nesin biliyor musun, dünyanın en aptal şeyi, iyi bir kadın.
Nora, sabes que és a pessoa mais tola do mundo, uma boa menina.
- Sen nesin biliyor musun?
- Tu sabes o que és?
Sen nesin biliyor musun?
Sabe o que é?
Sen nesin biliyor musun, kahrolası bir korkak.
Sabes o que tu és? És um sacana de um cobarde.
Sen nesin biliyor musun?
- Sabes o que é que tu és?
Alison, sen nesin biliyor musun?
Sabes o que és?
- Sen nesin biliyor musun?
- Não me digas o que eu quero.
Bence sen nesin biliyor musun?
- Sabe o que penso de si?
Sen nesin biliyor musun?
Quais as palavras de luta?
Sen nesin biliyor musun?
Sou teu marido!
Sen nesin biliyor musun, June ya da adin her neyse?
Sabe o que é, June "qualquer coisa"?
Sen nesin biliyor musun?
Grande merda! Sabes o que és?
Clovis sen nesin biliyor musun?
Clovis... sabes o que és?
Sen nesin biliyor musun? Pençeleri ve sivri dişleri olan büyük bir ayı gibisin.
És como um urso com garras e dentes, meu.
Sen nesin biliyor musun Stern?
Sabes o que és, Stern?
Sen nesin biliyor musun? Amigo kız. Git de diş tellerini tak!
Fez 65 anos e, ainda por cima, o Stan morre.
Sen nesin biliyor musun? Bir sıçan!
Tu não és mais que... um rato!
Emmet, sen nesin biliyor musun?
Sabes o que és?
- Sen nesin biliyor musun?
Sabes o que és?
Bence sen nesin biliyor musun?
Sabes o que penso que és?
Sen nesin biliyor musun?
sabe o que voçê é?
Sen nesin biliyor musun?
Quer saber o que você é?
- Sen nesin biliyor musun?
- Sabes o que és?
- Sen nesin biliyor musun?
- Sabe o que é?
Sen nesin biliyor musun?
Sabes o que é que tu és?
Sen nesin biliyor musun? Sen nesin biliyor musun?
Sabes o que é que tu és?
Sen nesin biliyor musun baba?
Sabe o que é, pai?
Sen nesin, biliyor musun?
Sabe o que é?
Sen nesin, biliyor musun?
Sabe o que você é?
Sen nesin, biliyor musun?
Um "meshuggenah".
- Sen nesin, biliyor musun?
- Ja te disse o que eras?
üstelik sen nesin, biliyor musun?
Tu nem sequer és branca. És chinesa.
Sen nesin, biliyor musun?
Sabes o que tu és?
Sen nesin, biliyor musun arkadaşım?
Sabe o que és? És notícia.
- Sen nesin, biliyor musun?
- Adivinha o que tu és.
Kahrolası Angela, sen nesin biliyor musun?
Sabes o que pareces?
Nesin sen biliyor musun?
Sabes o você é?
Sen nesin biliyor musun? Sonra söylerim.
Digo-te mais tarde.
Nesin sen biliyor musun?
Sabes o que tu és?
Sen nesin biliyor musun?
Sabe o que é que é?
- Sen nesin, biliyor musun Harmony?
- Sabe o que és? Um carneiro.
Belki ben biraz fazla kuralcıyım. Ve belki Rachel fazla saf. Ama sen de nesin biliyor musun?
Talvez eu seja picuinhas e talvez a Rachel seja um bocado para o fraco, mas sabes o que tu és?
Sen nesin, biliyor musun?
Sabes o que é que tu és?
Nesin sen biliyor musun?
Sabes o que és?
Sen nesin biliyor musun?
És um idiota!
Biliyor musun nesin sen?
Sabes o que és?
sen nesin 127
biliyor musun 6673
biliyor musunuz 1377
biliyor musun al 19
biliyor musun baba 17
biliyor musun peg 18
sen nasılsın 397
sen nerelisin 43
sen ne yapıyorsun 391
sen nasıl istersen 91
biliyor musun 6673
biliyor musunuz 1377
biliyor musun al 19
biliyor musun baba 17
biliyor musun peg 18
sen nasılsın 397
sen nerelisin 43
sen ne yapıyorsun 391
sen nasıl istersen 91
sen nereye gidiyorsun 94
sen neredesin 42
sen neler yapıyorsun 28
sen ne istiyorsun 112
sen ne istersen 28
sen nereden geldin 17
sen ne demek istiyorsun 35
sen ne diyorsun 390
sen ne 174
sen neden 22
sen neredesin 42
sen neler yapıyorsun 28
sen ne istiyorsun 112
sen ne istersen 28
sen nereden geldin 17
sen ne demek istiyorsun 35
sen ne diyorsun 390
sen ne 174
sen neden 22