Thornhill traduction Portugais
128 traduction parallèle
- Thornhill!
- Thornhill? - Sim, meu Capitäo.
- Bay Thornhill.
- Mr. Thornhill?
- İyi akşamlar Bay Thornhill.
- Boa noite, Mr. Thornhill.
Hoşgeldiniz Bay Thornhill.
Boa noite, Mr. Thornhill.
Roger Thornhill.
Roger Thornhill.
Benim adım Roger Thornhill.
O meu nome é Roger Thornhill.
Anne, ben oğlunum, Roger Thornhill.
Mãe, é o seu filho, Roger Thornhill.
Bay Thornhill, bence siz kesinlikle alkollüsünüz.
Mr. Thornhill, a minha opinião é que definitivamente está intoxicado.
İşte tam o sırada Bay Thornhill, o katillerden... kaçmayı başarmış, adamlar peşine düşünce de... doğal olarak o halde araba kullanmak zorunda kalmış.
Foi nessa altural que Mr. Thornhill conseguiu escapar dos seus presumiveis assassinos, e quando eles fizeram a caça ele, naturalmente, teve de conduzir da melhor forma que podia dadas as circunstancias.
Biz de bunu öğrenmeye çalışıyoruz Bay Thornhill.
Isso é precisamente o que pretendo descobrir, Mr. Thornhill.
Bay Thornhill dün gece alkollü araba kullanırken yakalandı.
Mr. Thornhill foi apanhado a noite passada conduzindo sobre o efeito do alcool acidentalmente, num carro roubado...
Bay Thornhill'in dediğine göre dün gece kaçırılıp buraya getirilmiş... ve kocanızın arkadaşları ona zorla alkol içirip arabayla yola bırakmışlar.
Thornhill disse-nos que foi trazido aqui contra a sua vontade na noite passada e forçado a intoxicar-se por alguns amigos do seu marido e colocado na estrada.
" Fotoğraftaki adamın, Manhattan'da bir reklamcılık şirketinde...
" A foto foi identificada como a de Roger Thornhill...
" müdür olan Roger Thornhill olduğu saptandı, bu durumda Genel Kurul Binasında...
"... um publicitário de Manhattan, que indicou como nome Gerge Kaplan...
" Aynı gün Thornhill'in, çalıntı bir arabayı alkollü olarak kullanmaktan...
"... que nessa manhã, Thornhill esteve no tribunal de Glen Cove...
Bu Thornhill'in kim olduğunu bilen var mı?
Alguém conhece este Thornhill?
Bay Thornhill hakkında.
Com o Mr. Thornhill?
Hoşçakalın Bay Thornhill, her neredeyseniz.
Adeus, Mr. Thornhill, ou lá quem é.
Sen Roger Thornhill'sin. Reklamcısın. Cinayetten arandığın için bütün gazetelerin manşetindesin.
É Roger Thornhill de Madison Avenue e é procurado por assassinio em todas as primeiras páginas da América.
Roger O. Thornhill. "O" neyin kısaltması?
Roger O. Thornhill. O que quer dizer o "O"?
Garsona bakılırsa, Thornhill'le bayağı sohbet etmişsiniz.
O empregado disse que estava a ter uma longa conversa com Thornhill.
Thornhill mi?
Thornhill?
Thornhill.
Thornhill.
Eşkali Roger Thornhill'e uyan bir adam yakaladık.
Tenho aqui uma pessoa com a descrição de Thornhill, Roger.
Bu taraftan Bay Thornhill.
Por aqui, Mr. Thornhill.
Uçağı kaçıracağız.
Thornhill. Vamos perder o avião.
Hayır, kimliği açığa çıkmasın diye.
Calado, não, Mr. Thornhill. Descoberto.
Anladınız mı Bay Thornhill, o...
Veja, Mr. Thornhill, ela é....
Savaş cehennemdir Bay Thornhill, soğuk bile olsa.
A guerra é um inferno, Mr. Thornhill, mesmo quando é fria.
Gelin Bayan Thornhill.
Vem, Mrs. Thornhill.
Yüzbaşı Thornhill'den.
São do Capitão Thornhill.
- Thornhill Üniversitesi'nden geliyoruz.
Somos de Tornhill College.
Thornhill'de sizinle görüşmek için sabırsızlanan insanlar var.
Há pessoas em Thornhill ansiosas para o conhecer.
- Thornhill'e hoş geldiniz sayın başkan.
- Benvindo a Thornhill, sr. Presidente.
Kasabanın dışında Thornhill ile güvenli bölgede toplantı yapılacak. Hepsini yazdım.
Ele ia reunir-se com ele num lugar seguro... nos limites da cidade.
Sanırım Clive Thornhill, Emir'in kontrolünde hiçbir kızı sevk edemeyecek.
Bom. Acho que o Clive Thornhill... não vai enviar miúdas ao Emir.
Vic Thornhill'e ulaştın ve Jeppie ikinizi de gördü.
Agora tens o Vic Thornhill e o Jappy como testemunhas.
Thornhill'in kullandığı para ise operasyonlarımız için kullanılıyordu.
Quanto ao dinheiro de Thornhill. Utilizou-o para financiar a nossa operação.
Pillay'in Thornhill suç mahallinde gizli görevde olduğunu söyleseydim ne söylerdin?
O que dizias, se te dissesse que... o meu homem estava infiltrado na cena de crime do Thornhill.
Ben de ortada, Thornhill gibi pezevenkleri öldürmeye niyetli binlerce kız olduğunu söylerdim.
Dizia... que isso reduz os suspeitos a umas mil miúdas com motivos... para matar um escória como o Thornhill.
Thornhill'in vurulduğuna Pillay şahitti, ama şu anda o da öldü.
Foi testemunha do assassinato do Thornhill... e agora está morto.
Siz de Clive Thornhill'i öldürdünüz, Bayan Sawa.
E a menina matou o Clive Thornhill, Menina Sawa.
Shamil.
Thornhill!
- Buraya gel... - Sıranızı bekleyin, Bay Thornhill.
Terá a sua vez, Sr. Thornhill.
Teksas Austin'den Tony D. Bu da Bay Tornhill.
Sou Tony D., de Austin, Texas. Este bom rapaz é o Sr. Thornhill.
Evet, Bay Thornhill'le beraber oradaydım. Seni seçmeye aldı mı?
Eu estava lá com o Sr. Thornhill.
Freddie Thornhill.
Freddie Thornhill.
Thornhill adına yükleme yapıyor.
Estava a caminho das colinas.
Thornhill'i bulacağım.
Vou para as colinas Sawan.
- Vic Thornhill sen misin?
Vic Thornhill?
Bay Thornhill.
Sr. Thornhill.