Ur traduction Portugais
202 traduction parallèle
Su alttan akar, hasta köprüden geçer, karºida hapla buluºur.
A água vai por baixo, o doente por cima e encontra o remédio do outro lado.
Onun eski düşmanlarından oluşan habis ur, Lord Rivers ve Lord Grey, yarın Pomfret Şatosu'nda hacamat ediliyor.
Diz-lhe, Catesby, que do antigo bando de seus adversários perigosos, lorde Rivers e lorde Grey, correrá amanhã sangue no Castelo de Pomfret.
Ur habis ve ölümcül.
É maligno e fatal.
- Oh, evet, bir ur.
- É um tumor.
- Bir ur mu?
- Um tumor?
- Ur karnındaydı, değil mi? - Hayır, göğsündeydi.
- Ele tinha nos intestinos também?
Devlette gelişen ölümcül bir ur bu, ben de onu kesip atacağım!
É um parasita mortal no corpo político, que eu afastarei!
Yolda durup Chaldée'de Ur'u ziyaret etmek istedim, ve Bağdat'ta 3 gün geçirdim, bir subay arkadaşımda kaldım.
Parei uma noite para ver "Ur dos caldeus" e três dias em Bagdá com o A.O.C., que é amigo meu.
Onun yerine içimde ur çıkar.
Em vez disso, crio um tumor.
Adım Lucita, Lucita Toelle Ur...
O meu nome verdadeiro é Lucyta.
Bize yardımcı olursan, çocuk sebest kalır, Lucita Toelle Ur Laputa.
Se nos ajudares prometo que o liberto. Lucyta Toelle Ul Rapyuta.
Laputa'ca Ur'un anlamı Hakim, Toelle'nin anlamı Gerçek...
Ul significa rei em Rapyutiano. Toelle significa verdadeiro.
Adım, Romuska Palo Ur Laputa.
O meu nome é Romuska Palo Ul Rapyuta.
Och ifall ni inte har märkt det, och med tanke på antal besökare, så har ni inte det. İndians Ligde yükselmeye başladı ve şampiyonluk. Och hotar med att klättra upp ur källaren.
Se ainda não repararam, e a avaliar pela assistência ainda não repararam, os Indians ganharam uns jogos e arriscam-se a ganhar mais alguns.
En azından bu köpek gibi beyinde ur yok.
Pelo menos não tens encefalite canina.
Orayahiç yağm ur yağmadığını duymuştum.
Califórnia. Dizem que nunca chove por lá, hein?
Nereden geliyorsunuz, kızlar?
De onde vêm, senhoritas? De Ur-anus?
Hey, Maz-ur!
Ei, Mazur.
Adrenal bezede ur var.
Uma massa na glândula supra-renal.
? Yeah, şurdakide ur-anus sanırım.
É, e aquela parece ser Urano.
Heru-ur tarafından gönderilen bir savaş grubundan kaçıyorduk.
Fugíamos a um grupo de batalha enviado por Heru'ur.
- Yani, Heru-ur öldü mü?
- Entao, Heru'ur morreu?
Heru-ur'un ana gemilerini yok etmenizden ötürü, görünüşe göre başka seçeneğim yok.
Visto a facilidade com que eliminaram as naves de Heur'ur, parece que nao tenho alternativa.
Eğer bu mümkünse, neden Goa'uld Heru-ur Klorel'i kovalarken bunu yapmadı?
Se isso fosse possível, porque e que o goa'uid Heru'ur nao o fez, ao perseguir Klorel?
Benim için kötü. Burada beynimde beni zehirleyen kocaman bir ur var.
Não é bom para mim, aqui deitada, tumor grande como um melão, envenenando-me por dentro...
Heru-ur'undu.
Era a de Heru-ur.
Eğer Heru-ur'un aradığı Sha're ise, bizi bulacaktır.
Se é Sha're que Heru-ur procura, ele encontra-nos.
Ona, Heru-ur'un çocuğu kendi çocuğu olarak aldığını söyle.
Diz-lhe que Heru-ur tomou o seu filho como dele.
Kel shak, Heru-ur.
Kel shak, Heru-ur.
Çalındı, düşmanınız Heru-ur tarafından.
Roubada, pelo teu inimigo Heru-ur.
Muhtemelen Goa'uld "Heru - Ur" un muhafızı.
Estes provavelmente guardam um Goa'uid chamado Heru-Ur.
- Bu Goa'uld, Heru - Ur.
- Era um Goa'uid chamado Heru-Ur.
Teslim olun,..... o zaman kölelerin yaşamalarına ve Heru-ur'a..... hizmet etmelerine izin verilecek!
Rendam-se agora e será permitido aos escravos deste mundo viver e servir a Heru-Ur!
ur!
Parem!
ur!
Parar!
Amaunet Abydoslular'ı gösteriş için kaçırdı, böylece Heru-Ur onun gerçek amacını anlamayacaktı.
A Amaunet capturou os abydonianos como disfarce, para que Heru'ur não soubesse a sua verdadeira intenção.
Heru-Ur...
Heru-Ur...
Ra, Apophis, Hathor, Heru-Ur...
Ra, Apophis, Hathor, Heru-Ur...
Ur değil.
Não é um abcesso.
Bet - ur ve Ly - gel...
Bet-ur e Ly-gel...
- Yani, Heru-ur öldü mü?
- Então, Heru'ur morreu?
Heru-ur'un ana gemilerini yok etmenizden ötürü, görünüşe göre başka seçeneğim yok.
Visto a facilidade com que eliminaram as naves de Heur'ur, parece que não tenho alternativa.
Eğer bu mümkünse, neden Goa'uld Heru-ur Klorel'i kovalarken bunu yapmadı?
Se isso fosse possível, porque é que o goa'uid Heru'ur não o fez, ao perseguir Klorel?
Heru-ur ve diğer Düzen Efendileri bile şu anda Apophis'ten korkuyorlar.
Até Heru-ur e os outros Senhores do Sistema temem Apophis.
Tanith sayesinde Tokra, Apophis ile Heru-ur arasındaki bu iletişimi kaydetti.
Graças ao nosso amigo Tanith, os Tok'ra conseguiram interceptar esta conversa entre Apophis e Heru-ur.
Şu anda Heru-ur, Apophis'e karşı Düzen Efendileri ile bir ittifak içinde.
De momento, o Heru-ur está aliado com os Senhores do Sistema contra Apophis.
Apophis ve Heru-ur arasındaki bir ittifak diğer bütün Düzen Efendileri'nin yenilgisiyle sonuçlanabilir.
Uma aliança entre Apophis e Heru-ur pode aniquilar todos os outros Senhores do Sistema juntos.
Casuslarımız, Aphopis'in bu buluşmayı, Heru-ur ile bir ittifak kurup Düzen Efendileri'ni altetmek için kabul ettiğine ve Heru-ur meselesini bundan sonra halledeceğine inanıyorlar.
Os nossos espiões acham que Apophis concordou em reunir-se, porque quer usar essa aliança para derrubar os Senhores do Sistema. Depois disso tratará do Heru-ur.
Benim de öyle bir kocam olsa, bende bırakıurım çiftliği.
Bem, quem me dera meio marido daqueles. Também abdicava da herdade, certamente.
- Uranüs.
- De Ur-anus.
Eee.. şey...
Ur...