English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ V ] / Vol

Vol traduction Portugais

48 traduction parallèle
ÖNDEN ÇIPLAK GÖRÜNÜŞ cilt 2
NUDEZ FRONTAL COMPLETA vol 2
Geç yerine!
Vol-te - ao- seu - lu-gar!
Etli börek olduğuna bahse girerim.
Certamente um vol-au-vent Financeiro.
Fırtınabaşı denen bir tepe var... burayla Ayrıkvadi'nin tam ortasında.
Ha uma vol ¡ na vhamada Weathertop... na metade do vam ¡ nho entre aqu ¡ e R ¡ vendell.
Orklar bizi buraya getirdi yorulduğumuzda... bizi taşıdılar iplerimizi kesip ormana koştuk ve bu tepeye geldik...
Os Orvs nos f ¡ zeram vorrer e até nos varregaram... vortamos as vordas e vorremos para a floresta até sua vol ¡ na.
Sen kıymetliye dokunmadan onu parmağıma takıp... seni bir uçurumdan aşağı veya bir ateşin içine atıveririm... ve bunu yaparsın biliyorum Sméagol.
Antes que tovasse o val ¡ oso de novo, eu o volovar ¡ a... e o lançar ¡ a de uma vol ¡ na, ou em uma fogue ¡ ra... e vovê va ¡ r ¡ a, Sméagol.
Üst bacak kaslarınızı sıkılaştırmak istiyorsanız... ihtiyacınız olan tek alet ayaklı bir sandalyedir.
SECRETO - APENAS PARA OS OLHOS DO DESTINATÁRIO. LIVRO DE GUERRA Vol. 1
Bütün yapman gereken, benimle elçiliğe gelip, seni kurtardığımı söylemen, ve sonra da, elli gine ve cebine sığdırabileceğin kadar börekle çıkıp gitmen.
Tudo o que tem a fazer é ir à embaixada comigo, dizer que o salvei, e vir com cinquenta guinéus e todos os vol-au-vents que conseguir por nos bolsos.
Geri döö..... öön!
Vol..... ta!
- Domates suflesi var. - Evet.
Temos soufflé de tripas, vol-au-vent de rim...
- Böbrekli talaş böreği.
Vol-au-vents!
Est-ce que vous qui avez reservé la place de Madame Giselle sur le vol? ( Madame Giselle'in uçak rezervasyonunu siz mi yaptınız?
Reservou o voo para Madame Giselle?
- Alors, pourquoi n'a-t-elle pas pris le vol de 9 : 00 du matin? ( O halde, niçin sabah 9 : 00 uçağına binmedi?
Porque é que ela não apanhou o voo das nove da manhã?
Profesör Moesgaard, yönetimi devralmalısınız.
Prof. Moesgaard, insisto que vol - te a ocupar-se da administração.
Vitti, Eddie DeVol ile beraber.
Vitti com Eddie De Vol.
Paul, birşeyi sorguluyor değilim, ama bu Eddie DeVol'a ne için ihtiyacımız var?
Não contesto as tuas decisões, mas para que precisamos deste tal Eddie De Vol?
Vol?
Vol?
Vol, mendil ister misin?
Vol? Queres um lenço ou assim?
Vol'e bir mendil verebilir miyiz?
Arranjam um lenço ao Vol?
Vol, parmağını burnundan çek.
Vol... dedo, nariz.
Kızgın? Kambul? Çikolata aşkı?
"angry-nuvi-vol-chocolate."
Notu aldın sanıyordum.
Não. Li a mensagem do "angry-nuvi-vol-chocolate."
- kafana... onlar benim! - Dur!
- de vol... esses são meus!
- Volın'da mı? - Çerkasi yakınlarında.
- É mais perto de Cherkassy.
Oraya girmek istemiyorum.
Eu não quero vol...
Stirling ve Cally, şunu yürütecek bir şey bulun.
Stirling e mente, atirar lhe vol.
Talaş böreğinin nasıl olduğunu bilmiyordum.
Eu não sabia como fazer um "vol au vent" ( massa folhada ).
Jambona sarılmış ne olursa, bir de mantarlı Vol au Vent falan.
Algo enrolado em bacon e os'vol-au-vent'de cogumelos.
Anladın mı? Ona volovanları da söyle.
Diz-lhe que fizeste uns vol-au-vents.
Evet, sana volovan da yaptım.
Sim, fiz a porra dos vol-au-vents.
Ama gitmek zorundaydım. Rich volovan yapmıştı.
Mas tinha de ir, o Rich fez vol-au-vents.
Vol-Volkoff!
Vol-Volkoff!
- O...
- Ele está de vol...
NEMFOMANYAK :
NINFOMANÍACA VOL. 1
Ona bir Volvo'mu aldın...
Compraste-lhe um Vol...
Lucy, ben gel...
Lucy, vol...
- Yeni başlayanlar için İsveççe. Dördüncü seviye.
- "Sueco para principiantes, vol 4".
Dream baby dream
o jornal Mobius vol. 17 Amante Americana TRACY FISHKO
Ne oluyor, Vol?
O que se passa, Vol?
O, uh, Vol... Volkswagen parçasından. Doğaç... doğaçlama yapmam gerekti.
Agora tem um pouco de Volkswagen.
Galaksinin Koruyucuları 2
GUARDIÕES DA GALÁXIA VOL. 2
Karışık Kaset 2
MIX INCRÍVEL VOL. 2
- CİLT 1
LIVRO DE GUERRA Vol. 2
- Bir gönüllüye ihtiyacımı...
ANIMEXE-TE - Vamos precisar de um vol...
Satay, vol au vents, bıldırcın yumurtası.
Sim.
SES
VOL
- Evet.
ESPECIAL ABI KHAN VOL. 47
NEMFOMANYAK VOL.1 SONU
Argumento e realização

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]