English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ 1 ] / 15

15 traduction Russe

15,545 traduction parallèle
15 adamımız öldü.
15 человек погибли. Нам срочно нужна помощь.
Saat 03.00.
Текущее время : 15 : 00.
Batıda 15.sokak'daki köprünün altında, bir saat sonra.
Западная 15-ая улица под Хай-Лайн, через час.
BATI 15.SOKAK, MANHATTAN
ЗАПАДНАЯ 15-АЯ УЛИЦА, МАНХЭТТЕН
Çocuk on beş yaşındaymış ve tam bursla okuyormuş.
Ему было 15, учился здесь на полной стипендии.
Geçmişi kontrol ettiğimizde son on beş yıldır ülke dışında hizmet ettiği gözüküyor ama bir şey hakkında yalan söylüyor.
Я пробил его по базе, последние 15 лет он служил за границей, но он о чём-то врёт.
Bu telefonu son on beş yıldır bekliyorum.
Я ждал подобного исхода 15 лет.
17 Nisan akşam saat 8.15'te Butte civarındaki doğumdan dönen 43 yaşındaki bir ebe.
17 апреля. 8-15 вечера. Сорокатрехлетняя акушерка, возвращавшаяся с родов на улице Бутт.
Sabah saat 1.15 sularında Place de Terte yakınlarındaki dans salonundan ayrılmış.
Ушла из дансинга на Пляс де Тарт около пятнадцати минут второго.
15 yıl boyunca beraber çok mutlu olurduk be.
Мы были бы так счастилвы вместе, лет эдак 15.
7'den 15'e ve iyi hali böyle.
От 7 до 15 в лучшем случае.
15 dakikadan az bir süre önce, sen bir cinayet soruşturmasının baş şüphelisiydin.
Меньше 15 минут назад ты был главным подозреваемым в расследовании убийства.
Pervane dönüşlerine bakılırsa 15 metreden büyük olamazlar.
Судя по звуку моторов самое большое судно футов 50.
115 numaralı günlük girdisi,... son girdim.
Запись в журнале номер 1.15, моя последняя запись.
15 yıl önce, karanlık zamanlarda bu çok daha kolay olurdu.
15 лет назад, в темные века, этот мир был намного проще.
15 sene önce iki ay burada kalmış.
Она жила здесь пару месяцев 15 лет назад.
15 derecenin altında olacak güzel günlerden birindeyiz.
Сегодня еще один прекрасный день, температура воздуха составит около 15 градусов, и такая погода ожидается всю неделю.
- Molanı kullan.
Бери 15 минут.
Molanı kullanmanı istiyorum çünkü sevgiline 20 tane mesaj attıktan sonra buraya gelmen en az 15 dakika sürecek.
Я заставляю тебя взять перерыв, потому что вот как много времени тебе нужно на то, чтобы отправить своему парню 20 сообщений.
1500. saatte birinci hastamızın durumu kötüleşti.
Спустя 15 часов, нулевому пациенту стало намного хуже.
5 : 15.
Пять пятнадцать.
Son 15 dakika.
Начинаем через 15 минут.
İnan bana, bunu istersin. 15 dakika içinde.
Поверьте мне, вы захотите эту. 15 минут.
ONŞEBEŞİNCİ GÜN
День 15
Ama benim herkesten istediğim, lütfen, bulabildiğiniz kadar kişi bulup, saat 3 : 00'da antikor testi yaptırmak için buraya gelin.
Но я прошу всех, пожалуйста, соберите столько людей, сколько можете и возвращайтесь сюда в 15 : 00, чтобы быть протестированными на возможные антитела.
Son patlamadan beri 15 dakika geçti.
С последнего взрыва прошло десять минут.
Pekala, bunu ve bunu doldurun 8'den 15'e doğru ve şunlarla şunları ve bu da kocanız için sigorta şirketinizden küçük bir şey...
Заполните это и вот это, разделы с 8 по 15, потом вот этот и этот, а также кое-что для вашего супруга, и ещё немного от вашей страховой компании...
15 $ mi?
15?
- Thawne.
А этот человек изучал тебя 15 лет. - Тоуном.
Bu adam seni ezberliyor tam 15 yıldır... 15 yıl... ve senin kim olduğunu anlamayacağını mı sanıyorsun?
Целых 15 лет! И ты думаешь, он не поймёт, кто ты?
15 santim bu kadar, yarım boy da bu kadar.
Ну, шесть дюймов вот такой, а фут — примерно... О, да.
15-18 dakikada harika kıvamda pişecek.
Всего 15-18 минут, и они дойдут до полной готовности.
15 YIL ÖNCE
15 ЛЕТ НАЗАД
The 100, 3. Sezon 15. Bölüm " Kötü Hatıralar
Сотня.
15 yıldır tek bir kâğıt oyununu kaçırmışlığın yok.
Ты за 15 лет игры не пропускал.
Woodmen ve Shore, Central City'e dönmeden 15 dakika önce.
Вудмен и Шор, примерно за 15ти минут до возвращения в Централ Сити. - А что?
15 dakika sonra toplanalım.
Перерыв на 15 минут.
15 yıl... Ve kurbanın ailesinin bu süreci şimdi gaspetmesi haksızlık olur.
Ваша честь, мой клиент уже согласился на довольно долгий срок... 15 лет... и будет несправедливо позволить семье жертвы вмешиваться в процесс.
Hadi 15'i alayım.
Давайте прервемся на 15 минут.
Orijinal antlaşma 15 yıldı, Sayın Yargıç.
Первоначальная сделка была 15 лет, ваша честь.
Tüm anketlerde benden % 15 geridesiniz.
Вы отстаете на 15 пунктов во всех опросах.
On, bilemedin on beş sene.
Десять лет, 15 максимум?
- 15 dolar.
- 15 баксов.
Bir kupa için 15 dolar mı?
15 баксов за кружку?
Ayrica sadece 15 yaşindayim ve erkeklerden hoşlaniyorum.
К тому же, мне только 15 и мне нравятся мальчики.
15 dakikanız var.
У вас 15 минут.
15 dakika sonra orada buluşabiliriz.
Тогда давай встретимся там через 15 минут.
... 15 dakika önce Tom Hammerschmidt tarafından yayınlandı.
... Тома Хаммершмидта 15 минут назад.
- Belki 9 : 15.
Или на 9 : 15.
Sadece 15 % yeter.
Накинь ему 15 %.
Uzun sandviç ekmeği ister misiniz? 15 santim veya yarım boy.
Шесть дюймов или фут?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]