24 saat traduction Russe
2,377 traduction parallèle
Yani 24 saat içerisinde onu tekrardan öldürmeye çalışacak.
Так что он, без сомнения, еще раз попытается ее убить в ближайшие 24 часа.
Önümüzdeki 24 saat bizimle olacak.
И это все наше на следующие 24 часа!
Daha 24 saat var.
У нас есть 24 часа.
Her gün değil. 24 saat çalışıp 48 saat çalışmıyoruz.
Не каждый день. Сутки через двое.
Başkan cenazelerinin 24 saat boyunca ziyaret edilebilmesi gelenek oldu artık.
Традиционно выделяются сутки, чтобы народ попрощался.
ECMO'ya bağlandığına göre bebeğin 7 gün 24 saat takip edilmesi gerek.
Хорошо, теперь когда он подключен к экмо за ребенком нужно следить круглосуточно.
24 saat geciktin.
Ты опоздал на 24 часа.
24 saat sonra imza devreye girdi.
24 часа назад их засекли онлайн.
O küçük hergele olmadan geçirilecek temiz 24 saat.
24 часа без спиногрыза! Какая прелесть.
Onu yalnızca 24 saat gözetim altında tutabileceğimizi biliyorsun.
И не забывай, мы можем продержать его только 24 часа.
Sen ve yeni kimliğin şu andan itibaren 24 saat içinde özel taşeronlar tarafından buradan alınacaksınız.
Вас со всеми новыми документами заберут из места, указанного здесь, ровно через 24 часа.
24 saat içinde sana ihtiyacım var. 30 derece 22 dakika, 23 derece 6 dakika. Yarın saat tam 17 : 00'de.
Ты нужен мне через 24 часа, ровно в 17 : 00 завтра.
24 saat sonra sınırda buluşacağız.
Я буду ждать вас там же, через сутки.
24 saat içinde gel ve elinde iyi bir şey olsun
Ага, что ж, они уже двадцать четыре часа как пропали, а у тебя ни хрена нет.
Ama burada işler değişiyor. Kimse 24 saat sonra bu gezegende olmak istemeyecek.
Но все меняется, и никто не хочет задерживаться тут на сутки.
24 saat sonra, 50,000 kişi tahliye edilmişti.
А через сутки было эвакуировано 50 000 жителей.
Üzgünüm Jeffrey Chang 24 saat gözetimde yarından önce taburcu olamaz.
Извините, Джеффри Ченга задержат на сутки. Не выпустят раньше завтрашнего утра.
Vücut ağırlığına göre bir tanesi 20-24 saat gider. Bu sana yeter de artar bile.
При твоем весе, каждой хватит на 24 часа : этого достаточно.
6 parçan var, her biri senin kütlene göre 20-24 saat etkilidir.
У тебя 6 капсул.
Bu bize 24 saat kazandırır.
У нас есть 24 часа.
24 Saat tesisat hizmeti.
Сантехники круглые сутки.
Size 24 saat içinde linki yollayacağım.
Я пришлю ссылку в течение 24 часов.
24 saat içinde iki kutudan fazla Adrenalode tüketmeyin.
Не пейте более двух банок в течение 24 часов.
- "Yukarıdaki adresin sahipleri uyarı tarihinden 24 saat sonraya kadar tahliye edilmesi emredilmiştir."
- "Жителям указанного адреса приказано эвакуироваться в течение 24 часов после получения этого уведомления".
Kafein bantları 24 saat hazır.
Кофейные лавки, доступны круглосуточно.
Almanya'yı günde 24 saat bombalıyoruz, artık ABD Hava Kuvvetleri de katıldı.
И наши бомбят Германию круглосуточно, уже и штатовская авиация подключилась.
Haber vermeden tedaviyi bırakan şu meşhur adamı hatırlıyor musunuz? Tedavi görmediği için 24 saat geçmeden beş kişiye saldırdı.
Не предупредили о остановки, используя дозу его вакцины... проблем и в течение 24 часов, но этот парень... лечить самостоятельно имеет что парень в атаке.
Burada değildin Birgitte, 24 saat evden uzaktaydın.
Ты ушел навсегда. Это был беспорядок.
Sonra parti öder. Bu büyük bir karar ama cevabını 24 saat içinde almam gerek ve kimseye bahsetme.
Я хочу ваш ответ в течение 24 часов и вы можете говорить об этом с кем угодно.
Ona, Per'e adayı terk etmesi için 24 saat verdiğini söyledi.
Он сказал ей, что дал Перу 24 часа чтобы убраться с острова.
7 gün 24 saat görevde olan personel var.
Персонал работает круглосуточно.
Ama Tom'la tamamen buna odaklandık, 7 gün, 24 saat çalışmaya hazırız.
Но сейчас мы с Томом невероятно сконцентрировались, готовы работать днями и ночами.
24 saat içinde ölmüş olusunuz.
Не пройдёт и 24 часов, и вы - труп.
Kuluçka dönemi 24 saat civarında.
Инкубационный период длится около 24 часов
24 saat ayrı kalıp sakinleşmek istiyor.
Обычно ей надо сутки, что-бы успокоиться.
Bir gün, 24 saat.
Один день, 24 часа.
Bir gün, 24 saat.
Один день, 24 часа!
Gus, daha 24 saat bile olmadı.
Гас, не прошло даже 24 часов.
Bakın, Lassiter bana bir güzellik yaptı. Şefi benden 24 saat uzak tutacak, bu yüzden onları bulmalıyız.
Лэсситер согласился помочь, он будет сдерживать шефа в течение 24 часов, так что мы должны их найти.
En iyi 6 adamım sizi 24 saat koruyacak.
Шесть моих лучших людей будут охранять вас круглосуточно.
24 saat, korumalardan oluşan bir ekip yaşlı, yorgun Bolşevik çifti koruyor?
Организовать команду для круглосуточной охраны парочки старых отработанных большевиков?
Ya balığı suya geri atar, Paul'un aklını çelme işine son verir, petrol şirketindeki Anderson'a yoğunlaşırız... ya da önümüzdeki 5 yıl her gün 24 saat bu maskaralığı sürdürürüz.
Можно бросить рыбу обратно в море, отменить соблазнение Пола и сконцентрироваться на Андерсоне из нефтяной компании. Или продолжать шараду еще 5 лет 24 часа в сутки.
Ve bu hatayı 24 saat içinde yaptın.
И за 24 года ты совершил эту ошибку дважды.
Bak, nasıl yaptığınız hiç umurumda değil. Hemen şimdi 24 saat içinde yapın.
Я не знаю, как ты это сделаешь, просто сделай и все.
Hayır, programa katılırsam bağımlılar 24 saat etrafımda olacak.
Если я соглашусь на программу, то 24 часа в сутки меня будут окружать наркоманы.
Ona 24 saat ver buradaki bütün kemirgenleri öldürsün.
Дай ему 24 часа, и он убьёт любого грызуна в этом месте.
Kasabanın ucunda 24 saat açık küçük bir lokanta.
Это круглосуточное кафе на границе города.
Orada bulunduğum süre boyunca 7 gün 24 saat çalıştım.
Я работала семь дней в неделю всё время, пока была там.
Ne yapmaya çalışıyorsun bilmiyorum ama... 24 saat cezalısın, üstelik şu andan itibaren.
Я не знаю, во что ты играешь, но ты под домашним арестом на 24 часа, начиная с этой секунды!
- 24 saat.
24 часа.
Son 24 saat içerisinde Hannibal Lecter ile iletişim kurdunuz mu?
Контактировал ли ты с Ганнибалом Лектером за последние 24 часа?
saat 170
saat 16 49
saat 15 32
saat 12 139
saat kaç 1021
saat 6 229
saat 23 33
saat 4 173
saat 18 42
saat 9 217
saat 16 49
saat 15 32
saat 12 139
saat kaç 1021
saat 6 229
saat 23 33
saat 4 173
saat 18 42
saat 9 217
saat 1 132
saat 2 157
saat 22 41
saat 5 177
saat 20 32
saat 8 244
saat 21 38
saat 10 325
saat 13 39
saat 07 28
saat 2 157
saat 22 41
saat 5 177
saat 20 32
saat 8 244
saat 21 38
saat 10 325
saat 13 39
saat 07 28
saat kaçta 135
saat 17 40
saat 3 195
saat 19 45
saat 7 206
saat 11 234
saat 14 39
saatler 39
saat 06 26
saatim yok 18
saat 17 40
saat 3 195
saat 19 45
saat 7 206
saat 11 234
saat 14 39
saatler 39
saat 06 26
saatim yok 18