English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ B ] / Bayan lemon

Bayan lemon traduction Russe

202 traduction parallèle
Bayan Lemon, diğer dosyalama sistemlerini tamamen tarihe karıştıracak bir dosyalama sisteminin hayalini kuruyor.
Мисс Лемон мечтает создать свою собственную систему классификации дел которая затмит все ныне существующие.
Bayan Lemon, Albay Hastings ve ben yarına kadar uzaktayız.
Мисс Лемон, мы с капитаном Гастингсом уезжаем на один день.
Ona isimsiz telefonları kabul etmediğinizi söyledim. Ama kabul ediyorum, Bayan Lemon.
Я сказала, что Вы не отвечаете на анонимные звонки.
Önce can sağlığı, Bayan Lemon. Sonra dosyalama.
Сначала жизнь, мисс Лемон, потом регистрация.
Telefonu bağlayın, Bayan Lemon.
Соедините меня, мисс Лемон.
Teşekkürler, Bayan Lemon.
Спасибо, мисс Лемон.
- Bayan Lemon?
- Мисс Лемон.
Bayan Lemon. Müzikallerle ilgili ne yapmıştınız?
Мисс Лемон, что Вы успели узнать в мюзик-холле?
Harika iş çıkardınız, Bayan Lemon.
Отличная работа, мисс Лемон.
Bayan Lemon. "Monsieur Raffles" a geri dönebilirsiniz.
Мисс Лемон, слушайте своего Раффлза.
Rica etsem Bayan Lemon'a Başmüfettiş Japp'ı aramasını söyler misin?
Будьте любезны, попросите мисс Лемон позвонить старшему инспектору Джеппу.
Hercule Poirot'un dişçiye gitmesine gerek yok, Bayan Lemon.
- Эркюлю Пуаро дантисты не нужны, мисс Лемон.
Ama yakalarım hakkında neden bir şeyler yapmıyoruz,... Bayan Lemon, ha?
Давайте решим вопрос с воротничками, мисс Лемон.
Bu sabahki bütün randevularımı iptal edin, Bayan Lemon.
Мисс Лемон, отмените все сегодняшние встречи.
Siz de dosyada onları arayın ve hepsini bir bir sayın, Bayan Lemon.
Поднимите черновики, мисс Лемон, и проставьте даты. - Все даты, мистер Пуаро?
Hepsini mi, Bay Poirot? Hepsini, Bayan Lemon.
- Все даты, мисс Лемон.
- Lütfen bir ıhlamur daha, Bayan Lemon.
Еще ячменного отвара, мисс Лемон. Боже!
Ciddi durumlar mevcut, Bayan Lemon.
Необходимы серьезные меры, мисс Лемон.
Saati söyler misiniz lütfen, Bayan Lemon?
Вы можете мне сказать, который час, мисс Лемон?
Ne yapıyorsunuz, Bayan Lemon?
Что Вы делаете, мисс Лемон?
Bayan Lemon... çok güzelsiniz!
Мисс Лемон, Вы прекрасны!
Lafı bile olmaz, Bayan Lemon.
Пустяки, мисс Лемон.
Nasıl buldunuz, Bayan Lemon?
Что Вы думаете об этом, мисс Лемон?
Bu kadar onursuz bir yöntem neyi iyileştirebilir düşünemiyorum Bayan Lemon.
Такой унизительный способ не может вылечить, мисс Лемон.
- Posta geldi mi, Bayan Lemon?
- Почта пришла, мисс Лемон?
- Günaydın, Bayan Lemon.
- Доброе утро, мисс Лемон.
Gribiniz için. Poirot grip falan olmaz, Bayan Lemon.
- У Пуаро нет насморка, мисс Лемон.
Bayan Lemon, dün, dündü.
Мисс Лемон, вчера было вчера.
Bayan Lemon bize anlatmaya çalışıyor, Hastings.
Мисс Лемон об этом и рассказывает, Гастингс.
Bayan Lemon, iyi iş çıkardınız.
Мисс Лемон, Вы хорошо поработали.
Bu acil mesajlardan da hiç hazzetmem, Bayan Lemon.
Не люблю я эти срочные сообщения, мисс Лемон.
Başarısız oldum, Bayan Lemon.
Я потерпел поражение, мисс Лемон.
- Teşekkür ederim, Bayan Lemon.
Благодарю Вас, мисс Лемон.
Bunun aklıma gelmesinin sebebi de Yüzbaşı Hastings ile Bayan Lemon'ın söylediği saçma şeylerdi. Margaret isminin bir sürü kısaltması varmış,
Когда я думал об этом, то вспомнил какие-то глупости которые говорили капитан Гастингс и мисс Лемон что есть много сокращений от Маргарет :
Gerçekten de öyle, Bayan Lemon.
Согласен, мисс Лемон.
- Günaydın Poirot, Bayan Lemon. - Günaydın.
Надо же, вы только взгляните, Пуаро.
Bayan Lemon!
Мисс Лемон!
Bayan Lemon?
Мисс Лемон?
Bayan Lemon, pastaları getirdim.
Мисс Лемон, я принес пирожные.
Evet, Bayan Lemon.
Да, мисс Лемон.
Telefona ben bakarım, Bayan Lemon.
Я поговорю с ней, мисс Лемон.
- Bayan Lemon. - Bu sabah telefon eden olmadı mı?
- Мисс Лемон, кто-нибудь звонил сегодня утром?
Bayan Lemon, telefon şirketinin başkanını hemen telefona bağlayın!
Мисс Лемон, немедленно соедините меня с председателем телефонной компании.
- Bayan Lemon? - Evet, Bay Poirot?
- Мисс Лемон!
Teşekkür ederim, Bayan Lemon.
Спасибо, мисс Лемон.
Dünya nereye gidiyor böyle, Bayan Lemon?
К чему придёт этот мир, мисс Лемон?
Bayan Lemon.
Мисс Лемон.
Teşekkür ederim, Bayan Lemon.
- Спасибо, мисс Лемон.
Bayan Lemon'un dediğine göre adam turtacıymış.
Мисс Лемон говорит, что он печет пироги.
Teşekkür ederim, Bayan Lemon.
Как-нибудь вы объясните мне эту шутку.
Çok teşekkür ederim, Bayan Lemon.
- Благодарю Вас, мисс Лемон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]