English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ D ] / Dokunabilir miyim

Dokunabilir miyim traduction Russe

170 traduction parallèle
Dokunabilir miyim?
Могу я прикоснуться к ней?
Elinize dokunabilir miyim?
Можно коснуться вашей руки?
Marie, izin verirsen kalçalarına biraz dokunabilir miyim?
Мари, вы не против, если я коснусь вашей щиколотки?
- Dokunabilir miyim?
- Можно прикоснуться?
Dokunabilir miyim?
Можно потрогать? А-я, а-я. А-я, а-я.
- Dokunabilir miyim?
- Можно потрогать?
"Dokunabilir miyim?"
"Потрогать можно?"
Dokunabilir miyim?
Можно потрогать? О!
- Dokunabilir miyim?
Можно погладить?
Gidip o şeylere dokunabilir miyim?
Лама, лама, а я могу пойти потрогать эти штуки?
- Bunun üzerinde çok çalıştım sen mahvet diye değil. - Dokunabilir miyim?
Можно потрогать?
Ona dokunabilir miyim? Gel buraya.
У тебя большая пушка.
Dünkü gibi, karnındaki yara izine dokunabilir miyim?
Ты не хочешь, чтобы я прикасался к твоему шраму на животе, как вчера?
Sana dokunabilir miyim?
Могу я дотронуться до тебя?
Sana dokunabilir miyim?
Могу ли я тебя коснуться?
Kafana dokunabilir miyim?
Могу я потрогать твою голову.
Söyle bayan, Onlara dokunabilir miyim?
Ого. так.
Ona dokunabilir miyim?
Можно мне его подержать?
- Dokunabilir miyim?
- Можно до неё дотронуться?
- Dokunabilir miyim?
- Можно ее потрогать?
Dokunabilir miyim?
Можно мне?
Sakalına dokunabilir miyim?
Можно пощупать твою бороду?
Dokunabilir miyim?
Можно её потрогать?
Dokunabilir miyim?
А можно потрогать?
Saçınıza dokunabilir miyim?
Могу ли я коснуться ваших волос?
Yüzünüze dokunabilir miyim?
Можно дотронуться до вашего лица?
Sana dokunabiLir miyim?
Можно тебя потрогать?
Dokunabilir miyim?
Можно дотронуться?
Dokunabilir miyim?
Я могу их потрогать?
Dokunabilir miyim?
Можно потрогать?
Saçlarına dokunabilir miyim?
А теперь можно потрогать твои волосы?
Dokunabilir miyim?
Можно мне его потрогать?
- Dokunabilir miyim?
Можно?
Dokunabilirim. - Dokunabilir miyim?
- Можно.
Size hafif hafif dokunabilir miyim?
Можно коснуться Вас нежно-нежно?
Toplarına dokunabilir miyim?
Могу ли я коснуться твоих булочек?
"... bacağına dokunabilir miyim? " değil!
"Я могу его потрогать?" Нет!
Dokunabilir miyim?
Могу я...?
- Dokunabilir miyim?
- Можно? - Да...
Acaba ben ona dokunabilir miyim?
А я почувствую?
Nasıl gidiyor? Ben de dokunabilir miyim?
Мм... а могу я тоже вас потрогать?
Sana dokunabilir miyim?
Я могу тебя потрогать?
Göğüslerine dokunabilir miyim?
А твою грудь? Да.
Ahlakına dokunabilir miyim?
Хочу познать твою мораль.
Artık kafama dokunabilir miyim?
- Может, дашь мне ебальник размотать?
- Dokunabilir miyim?
- Заткнись. - А потрогать можно?
Dokunabilir miyim?
- Можно?
Dokunabilir miyim?
Потрогать можно?
Dokunabilir miyim?
Можно?
Sana dokunabilir miyim?
Можно до тебя дотронуться?
- Dokunabilir miyim?
- Можно?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]