Dümeni al traduction Russe
21 traduction parallèle
Dümeni al.
Встань за штурвал.
Dümeni al.
Возьмите руль.
Odo, dümeni al.
Одо, примите руль.
- Matthews, dümeni al. - hay, hay, efendim.
Мэттьюс, встань за штурвал.
Matthews, dümeni al.
С ней покончено. Так держать. Мэттьюс, возьми румпель.
Styles, dümeni al.
Держите ее круто к ветру левым галсом.
Dümeni al.
Прими управление.
Dinle, Sean, sen dümeni al, biz de halatlara asılalım.
Слушай, Шон, ты бери румпель, мы будем поддерживать курс.
- Dümeni al. - Baş üstüne, efendim.
- Бери на себя связь!
Yardımcı pilot dümeni al.
Прими управление.
Al dümeni.
Возьми руль.
Dümeni alın Bay Crusher.
Сядьте за штурвал, мистер Крашер.
Bay Chakotay, dümeni alın.
Мистер Чакоте, садитесь за руль.
Onca yolu vurulmak için tepmedik. Dümeni sen alırsan, ben de iniş alanının yüzeyini tararım.
Возьми управление, а я просканирую поверхность, попробую найти площадку для посадки.
Dümeni al.
Возьми управление.
Sophie, dümeni sen al.
Софи. Берись за руль.
.. pilot beni kucağına alıp dümeni bana vermişti.
Когда мне было четыре года, пилот допустил меня в свою кабину и позволил вести самолёт вместе с ним.
Dümeni sen al. 5,000.
Возьми шлем 5000
Eğer yetkiye sahipsem, Dümeni ele alıyorum, ve senin de tüm yapacağın çeneni kapamak ve emirlerime uymak olacak!
Раз у меня есть обязанности, значит и руковожу я, и вы все заткнетесь и будете делать, как я сказала!
Cruz, dümeni sen al. Paket bota alındı.
Круз, к штурвалу!
Sancak makinenin pek ağır yolda devreye alınması tavsiye olunur. 5 dakikada bir, 1 dakikalığına dümeni 2 derece sancakta tutup dengeleriz.
Предлагаю включить правый двигатель и смещаться на 2 градуса вправо каждые 5 минут.
all right 20
allo 25
alex 1064
alice 882
alvarez 41
allah rahmet eylesin 22
alexei 36
alacakaranlık kuşağı 39
alacakaranlik kuşaği 23
allah 1043
allo 25
alex 1064
alice 882
alvarez 41
allah rahmet eylesin 22
alexei 36
alacakaranlık kuşağı 39
alacakaranlik kuşaği 23
allah 1043