Fala traduction Russe
24 traduction parallèle
Sana mektup fala yazmadı. Ofisinden gönderilen herhangi bir mektup yok...
Письма тебе он тоже не писал.
- Cüce olmak zorunda fala değil.
- Это не должен быть карлик.
- Bir içki fala içmek ister misin?
- Я думал, вы хотели бы выпить.
- Taşıma onlara fala.
- Хранят фортуны в ней.
Fala bakıyor musunuz?
Вы предсказываете судьбу?
Senatör Joseph McCarthy 200'den fala "kart taşıyan" komünistin Birleşik Devletler hükümetine sızdığı konusunda kamuoyunda suçlamalarda bulundu.
СЕНАТОР ДЖОЗЕФ МАККАРТИ ПУБЛИЧНО ЗАЯВИЛ, ЧТО В ПРАВИТЕЛЬСТВО СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ ВНЕДРИЛИСЬ СВЫШЕ ДВУХСОТ КОММУНИСТОВ.
Bir saat kadar, daha fala değil.
На час, не больше.
Fala mı bakıyorsunuz?
Вы гадальщик?
Fala inanmam.
Я не верю в гороскопы.
Fala bakma.
Гадалка.
Peki, bazılarımız için, delilik tek yerdir bizim fala yapmak için hangi.
Что ж, для некоторых из нас безумие - единственная возможность разбогатеть.
Fala.
– Фава.
Fala inanmayın, falsız da kalmayın.
Читаю судьбы.
- Bunu daha fala tartışmıyoruz.
И мы больше не будем это обсуждать.
Buraya kadar, bu adamla daha fala uğraşamam.
Так все, с меня хватит.
Fala bakmak yok.
Ни предсказаний.
Sanırım kullanmak için fala bekledim.
Думаю он пробыл у меня достаточно, чтобы испытать его.
A sınıfı maddeleri sadece yedek jeneratör kullanarak... bir yerde 72 saatten fala tutamazlar.
Они не станут держать агенты категории А в здании дольше 72 часов, если работают только запасные генераторы.
Kız kardeşim ve ben orada burada fala bakarak bir dolar kazanıyoruz.
Мы с сестрой получаем немного за гадания.
Fala inanmıyorsun.
Ты не веришь в предсказания.
Fala abartmıyor musun?
Тебе не кажется, что ты преувеличиваешь?
Fala bak, kandır insanları.
Люди любят, когда их обманывают.
Daha fala ileri gitmeden önce,
Прежде, чем мы пойдем дальше,..
Fala hassas davranıyorsun.
Это почти бессмыслица.