English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ F ] / Floransa

Floransa traduction Russe

600 traduction parallèle
Bir kere de Floransa'ya gitmiştim.
Ещё я была во Флоренции.
Roma'da, Floransa'da, Napoli'de, viyana'da, Budapeşte'de yazdın bana.
Ты писал мне в Рим, во Флоренцию, Неаполь, Вену, Будапешт.
Köprüde duracak ve ıslığıyla "Floransa'da Sabah" şarkısını çalacak. Ama elbette sen bu şarkıyı bilmiyorsundur.
Он остановится на мосту и будет насвистывать "Флорентийское утро".
Kızkardeşimle birlikte Floransa'da okula gittik, George'un annesiyle.
Училась во Флоренции с сестрой, матерью Джорджа.
Burada, Roma'da değil, Floransa'da.
Но она не здесь. Она не в Риме, а во Флоренции.
Nehirler, Turin, Milan, Pisa, Floransa?
Озера, Турин, Милан, Пиза, Флоренция.
İngiltere ya da Floransa'ya temelli yerleşmek niyetindeyim.
Я собираюсь навсегда уехать в Англию или во Флоренцию.
Sevgili Antoine, Siena ve Floransa'da birçok lüks otelin önünden geçtik. Ama dönüp bakmadın bile.
Милый Антуан, мы проезжали мимо больших отелей в Сьене и Флоренции, а вы даже не взглянули на них.
Veya Floransa'da, belki de... neresi olduğunu kendin için hatırlamaya çalış Natasha.Neresi?
Или же во Флоренции. Где? Нуже, попьiтайтесь вспомнить самостоятельно, Наташа.
Floransa, göğün Güney Denizleri kadar mavi olduğu yer.
Флоренция, где небо голубое, где южное море.
Kendilerine gelip iyileşebilirler, ve böylece Alfakent mutlu olur, Floransa gibi.
Может, они вьiлечатся, и Альфавиль станет счастливьiм городом как Флоренция, как Ангулем
Floransa Salonundaydı, Raphael'in Bebek İsa'sını ketçaba buladı.
Он только что был во Флорентийской комнате - и вымазал томатным кетчупом
Floransa : Pitti Saray'ının görkemli duvarları, baharla gelen güneş ışığının altında gülüyormuş gibi duruyorlar.
Флоренция... изумительные каменные стены Дворца Питти, кажется, улыбаются под теплым весенним солнцем.
Kim Floransa'nın gururuyla yukarıya gelmek ister?
А кто же пойдет наверх с гордостью Флоренции?
- Onlar Floransa işi şarap kadehleri.
- Это флорентийские бокалы.
Floransa'dan, 500 yıllık.
Это Флорентина, 500 лет.
Floransa Sparrow'u zavallı kızcağıza durumu bildirmesi için görevlendirdim.
Я сказала Флоренс Спэрроу предупредить Слоан. Бедная девочка.
Venedik, Floransa, Roma...
Италия - прекрасное место.
Anne, Floransa'da bir makarna yedim. İsmini unuttum.
ќй мам, € пробовала эти макароны во'лоренции, € забыла это называютс €.
Floransa.
'лоренцию!
Floransa'ya hiç mobilya götürmedim ama duyduğuma göre güzelmiş.
ћне не пиходилось доставл € ть туда мебель, но € слышал, что там красиво.
Ama çok yakında Floransa'ya gitmeyi planlıyorum yani gideceğim.
Ќо € планирую скоро поездку во'лоренцию. ƒа € об € зательно поеду.
Beni balayımızda Floransa'ya götürdü.
ќн вз € л мен € во'лоренцию на наш медовый мес € ц.
Ben İtalya'da, Floransa'dayım.
Я во Флоренции, Италия.
Günaydın bayım. Hem Benedict hem de Floransa usulü yumurta getirdim.
Вот ваши яйца "Бенедикт" и яйца по-флорентийски.
Floransa usulü yumurtaya mı ketçap koyacaksın?
- Кетчуп к яйцам по-флорентийски?
Floransa'da
Во Флоренции говорят,
Ama Rönesans öncesi Floransa'sındaki önemli kişileri tanıyor mu?
Но знает ли он известных флорентийцев эпохи Раннего Возрождения?
Hala Floransa ve Londra'yı bekliyorum.
Жду кассеты из Флоренции и Лондона.
Suçluydu. 500 yıl sonra bile Floransa'da Pazzi adıyla yaşamak oldukça rahatsız edici olmalı.
Наверное, жить во Флоренции с фамилией Пацци не слишком приятно даже 500 лет спустя.
- Yakınlarda Floransa'da olduğunu bant doğruluyor. Hiç duymadınız mı?
Вы о нём не слышали?
Floransa'dan akşam yemeğimi yemeden ayrılmam daha uygun olabilir.
... возможно, я уеду из Флоренции голодным.
- Evet, Floransa'dan.
- Да, во Флоренции.
Floransa ilgini pek çekmez ama deri ürünlerle ilgilenirler.
Во Флоренции тебе вряд ли будет интересно, там кожаные изделия.
Loic ve ben Floransa'ya gidiyoruz.
Мы с Лоиком поедем во Флоренцию! Я мечтала поехать туда!
Bordeaux'dan Floransa'ya!
- Бордо - Флоренция.
Ya Floransa tatili?
А наша поездка во Флоренцию? Наша помолвка?
Birkaç kubbe gördüğüm Floransa'da durduk. Bomba patladı. Çifti kaybettim, en iyisi oldu.
Мы остановились во Флоренции, там рванула бомба, и я потерял эту странную парочку.
Floransa'ya bir seyahat fantazisi bile yaptık. Gelecek bahar için...
Вроде бы даже что-то говорили о поездке во Флоренцию... следующей весной.
Floransa 1 saat mesafede.
Отсюда час до Флоренции.
Ne dediğimi biliyorum, gençliğimde Floransa'da sanat eğitimi aldım.
Я знаю, что говорю, в детстве во Флоренции я изучала искусство.
Pekala, neden Floransa usulü yumurta kokusu alamıyorum?
- В пути. Хорошо, почему я не чувствую запах флорентинской яичницы? - Извини?
Ben Floransa, Venedik ve Atina'ya giderdim.
Идиот!
- Floransa'yı bilir misin?
Были во Флоренции?
Floransa.
'лоренци €.
Floransa.
Флоренция.
Bir haftalığına Floransa'ya gidiyoruz. Her şeyi organize ettim.
Я всё устроила!
0435 sefer sayılı uçakla Floransa'ya gidecek yolcular için son çağrı.
Объявляется посадка.
"Hep Floransa ve İtalya'nın hayalini kurmuşumdur."
" Я всегда мечтала об Италии и Флоренции.
Diyor ki, Floransa'da korkunç bir sel olmuş.
Говорят, что произошло ужасное наводнение во Флоренции
Sara, canım, bir süredir Floransa'da bir kayıt merkezinde çalışıyorum.
Тогда самое время побыть великодушной
flora 104

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]